Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "abeilles"

Lernen Sie, wie man abeilles in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Les abeilles nous fournissent du miel.
Translate from Französisch to Englisch

Les abeilles volent de fleur en fleur.
Translate from Französisch to Englisch

Les abeilles nous fournissent en miel.
Translate from Französisch to Englisch

Il a découvert une preuve que les abeilles peuvent se communiquer l'un à l'autre.
Translate from Französisch to Englisch

Si les internautes sont des abeilles, à qui appartiennent les ruches ?
Translate from Französisch to Englisch

Elle ignore tout des oiseaux et des abeilles.
Translate from Französisch to Englisch

Elle ne sait rien des oiseaux et des abeilles.
Translate from Französisch to Englisch

Le foyer des oiseaux est dans la forêt, le foyer des poissons est dans la rivière, le foyer des abeilles est dans les fleurs, et celui des petits enfants est en Chine. Nous aimons notre mère patrie depuis notre enfance, comme les oiseaux aiment la forêt, les poissons aiment la rivière, et les abeilles aiment les fleurs.
Translate from Französisch to Englisch

Pourquoi les abeilles meurent-elles après avoir piqué ?
Translate from Französisch to Englisch

Le voisinage s'est embourgeoisé. Désormais, ça grouille de pseudo-branchés qui sucent des latte écrémés au Starbucks. Ils s'agglutinent autour du café et du WiFi gratuit comme des abeilles autour d'un pot de miel.
Translate from Französisch to Englisch

Le voisinage s'est embourgeoisé. Désormais, ça grouille de bobos qui sucent des latte écrémés au Starbucks. Ils s'agglutinent autour du café et du WiFi gratuit comme des abeilles autour d'un pot de miel.
Translate from Französisch to Englisch

Les abeilles mangent du nectar.
Translate from Französisch to Englisch

Les abeilles se nourrissent de nectar.
Translate from Französisch to Englisch

Des abeilles volent au milieu des fleurs.
Translate from Französisch to Englisch

Tout le mal vient de ce que les hommes croient que certaines situations existent où l’on peut agir sans amour envers les hommes, tandis que de telles situations n’existent pas. Envers les choses, on peut agir sans amour : on peut, sans amour, fendre le bois, battre le fer, cuire des briques ; mais dans les rapports d’homme à homme l’amour est aussi indispensable que l’est par exemple la prudence dans les rapports de l’homme avec les abeilles.
Translate from Französisch to Englisch

Celui qui a des abeilles a aussi du miel.
Translate from Französisch to Englisch

Les abeilles sont en train de disparaître.
Translate from Französisch to Englisch

Si tu recherches un règlement du droit des abeilles, regarde plutôt dans le Code Civil.
Translate from Französisch to Englisch

Elles travaillaient comme des abeilles.
Translate from Französisch to Englisch

Ils travaillaient comme des abeilles.
Translate from Französisch to Englisch

Tout le monde sait que les abeilles boivent du miel.
Translate from Französisch to Englisch

Le miel est produit par les abeilles.
Translate from Französisch to Englisch

Les abeilles sortiront quand il fera beau.
Translate from Französisch to Englisch

Les filles sont affairées comme des abeilles.
Translate from Französisch to Englisch

Le garçon décida d'observer et de retracer les abeilles en détail.
Translate from Französisch to Englisch

Les abeilles bourdonnent.
Translate from Französisch to Englisch

Le doux murmure du vent dans les feuilles, le bourdonnement des abeilles, les parfums des fleurs, tout semblait une céleste harmonie.
Translate from Französisch to Englisch

Les livres sont des abeilles qui portent le pollen d'un esprit à l'autre.
Translate from Französisch to Englisch

Ils ont peiné à la tâche, comme des abeilles en essaim.

Les abeilles reines ont une progéniture incommensurable.

La reine des abeilles a une descendance innombrable.

Les apiculteurs pensent que les OMG nuisent à la santé de leurs abeilles.

Les apiculteurs croient que les OMG nuisent à la santé de leurs abeilles.

Les abeilles font du miel.

Qui mange des abeilles ?

Les fourmis et les abeilles sont des exemples de diligence et d'harmonie.

Les abeilles disparaissent.

Les abeilles vivaient dans des ruches.

Les abeilles vivent dans des ruches.

Que mangent les abeilles ?

Qui mange les abeilles ?

Les abeilles aident les plantes à répandre le pollen.

Si tu n'embêtes pas les abeilles, il est peu probable qu'elles te piquent.

Les abeilles ferment les alvéoles avec une pellicule de cire.

À la campagne, les abeilles tiennent une grande place.

Il faut aimer les abeilles pour s'en occuper.

Par une belle journée d'été les abeilles se bousculent à l'entrée de la ruche.

Une clairière dans un bois offre un abri paisible et une table bien garnie aux abeilles.

Au verger les abeilles sont à la fête. Elles concourent à la pollinisation des fleurs.

Les abeilles vivent en société strictement organisée.

Les abeilles ont leur reine et les cigognes leur conducteur.

Les fleurs attirent les abeilles.

Si tu aimes le miel, ne crains pas les abeilles.

Celui qui veut du miel ne doit pas craindre les abeilles.

Tu aimes le miel, ne crains pas les abeilles.

Les abeilles pollinisent les fleurs et les arbres, récoltent le nectar pour faire du miel, de la propolis et du venin d'abeille.

Les abeilles piquent.

Les abeilles, aussi bien que les guêpes, ont un aiguillon.

Les abeilles, aussi bien que les guêpes, ont un dard.

Les guêpes et les abeilles qui piquent sont toujours des femelles, car les mâles sont dépourvus d'aiguillon.

Il a été piqué par des abeilles quand il s’est approché de leur ruche.

Tout ce qui nuit à la ruche nuit aux abeilles.

Je ne crois pas que le frelon restitue le miel volé aux abeilles.

De nombreuses abeilles moururent durant l’hiver.

J'ai mangé toutes tes abeilles.

Les abeilles sont des insectes volants.

Les abeilles butinent le nectar des fleurs et le transforment en miel.

Les abeilles sont en danger.

Un apiculteur est une personne qui travaille avec les abeilles.

Si vous viviez à la campagne étant enfant, il suffit d'y retourner maintenant pour comprendre que les abeilles et autres insectes du genre sont en train de disparaître.

Plantez des arbres à fruits, des fleurs, des plantes aromatiques, etc. sans pesticides ni herbicides, et vous ferez plaisir aux oiseaux et aux abeilles.

Les abeilles sortiront de ces ruches.

Les abeilles nous donnent du miel.

Les abeilles sont extrêmement importantes non seulement pour les humains, mais aussi pour la nature.

Les couleurs vives des pétales ont attiré les abeilles à se régaler du nectar.

Les abeilles connaîtront la faim avant la migration.

Les abeilles auront faim avant de migrer.

La pollinisation des plantes dépend des abeilles.

Les abeilles butinent la lavande.

C'est une erreur de raisonnement que de dire que les abeilles forment des colonies. Le terme le plus approprié est « société », puisque ces animaux n'entretiennent pas de liens physiques entre eux.

Les oiseaux, les mouches et les abeilles volent.

Les abeilles ont un foyer.

Les abeilles ont un domicile.

Les abeilles ont un chez-elles.

Mes abeilles ont commencé à produire du miel.

Faites attention aux abeilles.

Sois comme la fleur, épanouis-toi librement et laisse les abeilles dévaliser ton cœur !

Le miel est fabriqué par les abeilles.

Si les abeilles ne travaillent pas, les fleurs ne porteront pas de fruits.

Il ne faut pas avoir peur des abeilles.

Le bourdonnement des abeilles qui ronflent autour des ruches, derrière ces groseilliers, met une musique monotone dans l'air.

Les abeilles sont assises sur les fleurs.

Les ours mangent le miel et ne se soucient pas des abeilles.

Ma sœur a peur des abeilles.

Tom a peur des abeilles.

Les bourdons sont plus gros que les abeilles.

Les abeilles récoltent le pollen des fleurs.

Attention aux abeilles.

Les abeilles voletaient de fleur en fleur.

Fais attention aux abeilles.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch