Lernen Sie, wie man accompagné in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Il était accompagné de sa petite amie.
Translate from Französisch to Englisch
Elle m'a accompagné à l'hôpital.
Translate from Französisch to Englisch
Je l'ai accompagné au piano.
Translate from Französisch to Englisch
L'enfant était accompagné de ses parents.
Translate from Französisch to Englisch
Le président est habituellement accompagné de sa femme quand il va à l'étranger.
Translate from Französisch to Englisch
Nous l’avons accompagné à l’aéroport.
Translate from Französisch to Englisch
John a accompagné Mary au concert.
Translate from Französisch to Englisch
Elle a accompagné le chanteur au piano.
Translate from Französisch to Englisch
Tu as accompagné Peter jusqu'à Munich ?
Translate from Französisch to Englisch
Mieux vaut être seul que mal accompagné.
Translate from Französisch to Englisch
Le vieil homme fut accompagné par son petit-enfant.
Translate from Französisch to Englisch
Le socialiste était accompagné d'une traductrice.
Translate from Französisch to Englisch
À notre surprise, Tom est venu à notre fête accompagné de Marie.
Translate from Französisch to Englisch
Le vieil homme est toujours accompagné de son petit-fils.
Translate from Französisch to Englisch
Il était toujours accompagné de sa femme.
Translate from Französisch to Englisch
Avez-vous accompagné Peter à Munich ?
Translate from Französisch to Englisch
Je l'ai accompagné en voyage.
Translate from Französisch to Englisch
Il était accompagné d'une nuée de filles plantureuses.
Translate from Französisch to Englisch
Elle l'a accompagné au Japon.
Translate from Französisch to Englisch
Il était accompagné de son épouse.
Translate from Französisch to Englisch
Il était accompagné de sa femme.
Translate from Französisch to Englisch
Elle m'a accompagné au piano.
Translate from Französisch to Englisch
Elle l'a accompagné au piano.
Translate from Französisch to Englisch
Avez-vous accompagné Pierre à Munich ?
Translate from Französisch to Englisch
As-tu accompagné Pierre à Munich ?
Translate from Französisch to Englisch
Il m'a accompagné gentiment à l’hôpital.
Translate from Französisch to Englisch
Tom a accompagné Kate chez elle.
Translate from Französisch to Englisch
Il m'a accompagné jusqu'au restaurant.
Translate from Französisch to Englisch
Il m'a accompagné jusqu'à l'église.
Translate from Französisch to Englisch
Le code complet est beaucoup trop large pour tenir dans un article ; vous pouvez le télécharger accompagné d'un Makefile pour linux à partir d'ici.
Translate from Französisch to Englisch
Vous êtes seul ou accompagné ?
Translate from Französisch to Englisch
Elle a accompagné son ami au concert.
Translate from Französisch to Englisch
Elle a accompagné son amie au concert.
Translate from Französisch to Englisch
Tom est accompagné de deux gardes du corps.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai accompagné les enfants à l'école.
Translate from Französisch to Englisch
Tu as accompagné les enfants à l'école.
Translate from Französisch to Englisch
Il a accompagné les enfants à l'école.
Translate from Französisch to Englisch
Tom a accompagné les enfants à l'école.
Translate from Französisch to Englisch
Elle a accompagné les enfants à l'école.
Translate from Französisch to Englisch
Marie a accompagné les enfants à l'école.
Translate from Französisch to Englisch
Nous avons accompagné les enfants à l'école.
Translate from Französisch to Englisch
Vous avez accompagné les enfants à l'école.
Translate from Französisch to Englisch
Ils ont accompagné les enfants à l'école.
Translate from Französisch to Englisch
Elles ont accompagné les enfants à l'école.
Translate from Französisch to Englisch
Je n'ai pas accompagné les enfants à l'école.
Translate from Französisch to Englisch
Tu n'as pas accompagné les enfants à l'école.
Translate from Französisch to Englisch
Il n'a pas accompagné les enfants à l'école.
Elle n'a pas accompagné les enfants à l'école.
Tom n'a pas accompagné les enfants à l'école.
Marie n'a pas accompagné les enfants à l'école.
Nous n'avons pas accompagné les enfants à l'école.
Vous n'avez pas accompagné les enfants à l'école.
Ils n'ont pas accompagné les enfants à l'école.
Elles n'ont pas accompagné les enfants à l'école.
Le président est d'ordinaire accompagné de son épouse lorsque il se rend à l'étranger.
J’ai accompagné ma fille à l’école.
Rien ne vaut un bon plateau de fromage accompagné d'un bon vin.
Tom a accompagné Marie au cinéma.
Mieux vaut seul que mal accompagné.
Il n’a jamais accompagné Tom à l’école.
Tu as accompagné ta fille à l'école.
Il a accompagné sa fille à l'école.
Marie a accompagné sa fille à l'école.
Nous avons accompagné notre fille à l'école.
Vous avez accompagné votre fille à l'école.
Ils ont accompagné leur fille à l'école.
Des vents forts ont accompagné la pluie.
Je l'ai accompagné jusqu'à la porte de sa maison.
Le général défile, accompagné d’une ribambelle de militaires.
Il m'a aidé à me relever et m'a accompagné à l'hôpital.
Ma femme ne m'a pas accompagné.
Cette personne m'a accompagné exprès jusqu'à la gare.
J'ai accompagné ma mère en ville.
Il m’a rencontré en route, il m’a accompagné.
Il t’a rencontré en route, il t’a accompagné.
Il l’a rencontré en route, il l’a accompagné.
Thomas arriva accompagné d'un de ses sous-fifres.
Il m’a accompagné à la maison.
Tu m’as accompagné à la maison.
Vous m’avez accompagné à la maison.
Ils m’ont accompagné à la maison.
Elles m’ont accompagné à la maison.
Elle m’a accompagné à la maison.
Je ne l’ai pas accompagné à la maison.
Je ne t’ai pas accompagné à la maison.
Tom revint, non pas seul, mais accompagné de Jean.
J'ai accompagné mon ami à la gare pour lui dire au revoir.
Le voyage est non accompagné.
Ce costume est accompagné de menottes.
Je suis accompagné d'un vieillard sémillant.
Des gens l'ont accompagné.
Je l’ai accompagné à la maison.
Je l’ai accompagné jusqu’à la maison.
Ce message est accompagné d'un fichier.
Yanni a accompagné Skura à la sortie.
Ils ont accompagné Skura à Alger.
Ils ont accompagné Skura en Algérie.
Il m'a accompagné à la bibliothèque.
Mes parents m'ont accompagné à l'aéroport.
C'est gentil de m'avoir accompagné jusqu'ici.