Lernen Sie, wie man accompagne in einem Französisch Satz verwendet. Über 63 handverlesene Beispiele.
Accompagne-nous si tu veux.
Translate from Französisch to Englisch
L'éclair accompagne normalement le tonnerre.
Translate from Französisch to Englisch
Je m'attends à ce qu'il nous accompagne n'importe quel jour maintenant.
Translate from Französisch to Englisch
Le Grand Frère accompagne chacun de nos pas.
Translate from Französisch to Englisch
Accompagne-moi chez mes copains.
Translate from Französisch to Englisch
Si tu as le temps, accompagne-moi.
Translate from Französisch to Englisch
Permettez que je vous accompagne.
Translate from Französisch to Englisch
Que le bonheur vous accompagne !
Translate from Französisch to Englisch
Quel vin accompagne au mieux la viande rouge ?
Translate from Französisch to Englisch
Je ne les accompagne pas.
Translate from Französisch to Englisch
Voulez-vous que je vous accompagne chez vous ?
Translate from Französisch to Englisch
Et la douleur corporelle qui accompagne tout excès n'est-elle pas un signe de la volonté divine ?
Translate from Französisch to Englisch
Je ne vous accompagne pas.
Translate from Französisch to Englisch
Il accompagne les enfants à l'école.
Translate from Französisch to Englisch
Tom accompagne les enfants à l'école.
Translate from Französisch to Englisch
Elle accompagne les enfants à l'école.
Translate from Französisch to Englisch
Marie accompagne les enfants à l'école.
Translate from Französisch to Englisch
Voudriez-vous que je vous y accompagne ?
Translate from Französisch to Englisch
Un arbre, quel qu'il soit, accompagne le jardinier tout au long de sa vie.
Translate from Französisch to Englisch
Rien ne paraît. Soudain s'offrent à ses regards / trois cerfs au front superbe, errant dans la campagne ; / un jeune et long troupeau de loin les accompagne.
Translate from Französisch to Englisch
Tous sur des lits brodés, admirent tour à tour / l'air, le regard brillant, les traits du faux Ascagne, / sa douce voix, ses dons que la grâce accompagne.
Translate from Französisch to Englisch
Accompagne-le jusqu'à la porte de sortie.
Translate from Französisch to Englisch
Tom accompagne quelqu'un à la gare.
Translate from Französisch to Englisch
Le chiot accompagne la maîtresse.
Translate from Französisch to Englisch
Le chien de chasse accompagne le chasseur à la chasse.
Translate from Französisch to Englisch
Je vous accompagne à la gare.
Translate from Französisch to Englisch
Venez, je vous accompagne.
Translate from Französisch to Englisch
Accompagne-le.
Translate from Französisch to Englisch
Accompagne-la.
Translate from Französisch to Englisch
Accompagne-les.
Translate from Französisch to Englisch
Veux-tu que je t'y accompagne ?
Translate from Französisch to Englisch
Voulez-vous que je vous y accompagne ?
Translate from Französisch to Englisch
Accompagne-moi.
Translate from Französisch to Englisch
Jean nous accompagne.
Translate from Französisch to Englisch
Ils aimeront tous que je les accompagne.
Translate from Französisch to Englisch
Vous aimerez que je vous accompagne.
Translate from Französisch to Englisch
Ils aimeront que je les accompagne.
Translate from Französisch to Englisch
Ils aimeraient que je les accompagne.
Translate from Französisch to Englisch
Elles aimeraient que je les accompagne.
Translate from Französisch to Englisch
Accompagne-le à la maison.
Translate from Französisch to Englisch
Accompagne-moi si tu as le temps.
Translate from Französisch to Englisch
Cet homme si brave sur les champs de bataille, si courageux quand il accompagne et défend Jeanne d’Arc, tremble devant le Démon, s’apeure lorsqu’il songe à la vie éternelle, lorsqu’il pense au Christ.
Translate from Französisch to Englisch
Accompagne-les plus tard.
Translate from Französisch to Englisch
Sauf si elle les accompagne.
Translate from Französisch to Englisch
Accompagne les à Ouerdja.
Ils ont refusé qu'il les accompagne.
Pourquoi voulez-vous que je vous accompagne ?
Que la joie matinale vous accompagne, camarades.
Accompagne-la jusqu'à sa maison.
Que Dieu vous accompagne.
Le murmure des pins accompagne le silence de la nuit.
Il accompagne sa fille à l'école tous les matins.
Le coach professionnel accompagne le développement professionnel.
Le guide touristique accompagne les touristes et explique les sites.
Si tu veux mon avis, ne les accompagne pas.
Il accompagne les femmes à Tizi.
Seulement s'il les accompagne.
Vous aimeriez que je vous accompagne ?
Cette fois-ci je vous accompagne.
Il ne vous accompagne pas ?
Voulez-vous que je vous accompagne ?
Peux-tu demander à Tom qu'il nous accompagne à la boutique ?
Uniquement si elle vous accompagne.