Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "accorder"

Lernen Sie, wie man accorder in einem Französisch Satz verwendet. Über 37 handverlesene Beispiele.

Il faut accorder beaucoup de valeur à la vie de tout être humain.
Translate from Französisch to Englisch

Tu devrais accorder plus d'attention à ce qu'il dit.
Translate from Französisch to Englisch

Accorder cette faveur est hors de question.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai appris à ne pas accorder trop de crédit à ce qu'il dit.
Translate from Französisch to Englisch

Le ministre s'est refusé à accorder une entrevue aux journalistes.
Translate from Französisch to Englisch

Il fit accorder sa clarinette.
Translate from Französisch to Englisch

Il a fait accorder sa clarinette.
Translate from Französisch to Englisch

Mais beaucoup, par sottise ou préjugé, croyaient naïvement tous les Carthaginois très riches, et ils marchaient derrière eux en les suppliant de leur accorder quelque chose.
Translate from Französisch to Englisch

Vous devriez vous accorder un peu de repos.
Translate from Französisch to Englisch

Nous ne pouvons pas nous accorder avec vous sur ce point.
Translate from Französisch to Englisch

Nous ne pouvons pas nous accorder avec toi sur ce point.
Translate from Französisch to Englisch

Prouver que j'ai raison serait accorder que je puis avoir tort.
Translate from Französisch to Englisch

Je pense que nous pouvons tous nous accorder là-dessus, non ?
Translate from Französisch to Englisch

J'ai entendu que le patron de Tom a refusé de lui accorder une augmentation de salaire.
Translate from Französisch to Englisch

Nous ne sûmes nous accorder sur quoi que ce fut.
Translate from Französisch to Englisch

Il ne vaut mieux pas accorder un traitement préférentiel à un enfant au détriment de l'autre, cela attise les jalousies.
Translate from Französisch to Englisch

Nous devrions accorder plus d'attention aux problèmes environnementaux.
Translate from Französisch to Englisch

Regardez si vous pouvez convaincre votre professeur de vous accorder un délai supplémentaire pour le devoir.
Translate from Französisch to Englisch

Daignez accorder à tout le peuple chrétien la paix et l'unité.
Translate from Französisch to Englisch

Le fonctionnaire a refusé de nous accorder une interview.
Translate from Französisch to Englisch

Je n'ai pas assez de temps pour accorder le violon.
Translate from Französisch to Englisch

Tout compte fait, je veux bien vous accorder un oui.
Translate from Französisch to Englisch

L'équilibre consiste simplement à accorder un temps égal aux deux côtés d'une question, ou à ne pas donner plus d'importance à l'un d'entre eux.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne peux vous accorder que dix minutes.
Translate from Französisch to Englisch

À moins d'avoir l'oreille absolue, ce dont je doute, il te faut une note référence pour bien accorder ton instrument.
Translate from Französisch to Englisch

Je vais vous accorder trente minutes de mon temps.
Translate from Französisch to Englisch

Il lui a demandé de lui accorder un traitement de faveur.
Translate from Französisch to Englisch

Je pense qu'il faut à nouveau accorder plus d'attention à ce qui est dit qu'à l'orateur.
Translate from Französisch to Englisch

Nous les prions de nous accorder leur pardon.
Translate from Französisch to Englisch

Quelle place accorder à l'intuition dans le raisonnement philosophique ?
Translate from Französisch to Englisch

Ils ne vont pas la leur accorder ?
Translate from Französisch to Englisch

Il y a des personnes qui m'ont fait perdre un temps précieux de mon temps d'existence à qui je n'aurai jamais voulu accorder autant de temps de ma vie avec le recul.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne pense pas lui accorder davantage de confiance après ce qu’il a fait.

Je ne vais plus lui accorder d'attention.

Ils vont accorder de la valeur à ce qu'ils ont.

Nous devrions accorder notre attention à cette affaire.

Pourquoi leur accorder une quelconque importance ?

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch