Lernen Sie, wie man achevé in einem Französisch Satz verwendet. Über 65 handverlesene Beispiele.
Le travail est effectivement achevé.
Translate from Französisch to Englisch
Ils ont achevé ce système en consacrant énormément de réflexion et de labeur.
Translate from Französisch to Englisch
Si seulement elle donnait un coup de main, le travail serait vite achevé.
Translate from Französisch to Englisch
As-tu déjà achevé cet exercice ?
Translate from Französisch to Englisch
Le nationalisme archaïque des dirigeants européens a achevé de détruire l'emploi en Europe.
Translate from Französisch to Englisch
Nous avons presque achevé ce travail.
Translate from Französisch to Englisch
Avez-vous achevé votre travail ?
Translate from Französisch to Englisch
Après qu'ils eurent achevé leur travail, ils sortirent.
Translate from Französisch to Englisch
Être et paraître ont achevé de se confondre.
Translate from Französisch to Englisch
Quand avez-vous achevé le travail ?
Translate from Französisch to Englisch
Quand as-tu achevé le travail ?
Translate from Französisch to Englisch
Ils ont achevé leur repas.
Translate from Französisch to Englisch
Je suis sorti juste après avoir achevé ma série parce que j'étais trop content de moi. J'ai laissé tomber mon équipe.
Translate from Französisch to Englisch
Quand avez-vous achevé de lire la lettre ?
Translate from Französisch to Englisch
Quand as-tu achevé de lire la lettre ?
Translate from Französisch to Englisch
Quand avez-vous achevé d'écrire la lettre ?
Translate from Französisch to Englisch
Quand as-tu achevé d'écrire la lettre ?
Translate from Französisch to Englisch
Ayant achevé le travail, il alla au lit.
Translate from Französisch to Englisch
Ayant achevé le travail, il est allé au lit.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai achevé mes études au lycée.
Translate from Französisch to Englisch
Le programme s'est achevé à 19 h.
Translate from Französisch to Englisch
Quand avez-vous achevé d'écrire le rapport?
Translate from Französisch to Englisch
Finalement, j'ai achevé un tableau.
Translate from Französisch to Englisch
Finalement, tu as achevé un tableau.
Translate from Französisch to Englisch
Finalement, il a achevé un tableau.
Translate from Französisch to Englisch
Finalement, elle a achevé un tableau.
Translate from Französisch to Englisch
Finalement, Tom a achevé un tableau.
Translate from Französisch to Englisch
Finalement, Marie a achevé un tableau.
Translate from Französisch to Englisch
Finalement, nous avons achevé un tableau.
Translate from Französisch to Englisch
Finalement, vous avez achevé un tableau.
Translate from Französisch to Englisch
Finalement, ils ont achevé un tableau.
Translate from Französisch to Englisch
Finalement, elles ont achevé un tableau.
Translate from Französisch to Englisch
Dès que j'aurai achevé de rédiger le rapport, je vous l'enverrai.
Translate from Französisch to Englisch
Ils ont achevé la construction du pont dans les délais.
Translate from Französisch to Englisch
Le match s’est achevé sur un score nul à l’issue des 90 minutes réglementaires.
Translate from Französisch to Englisch
Fais tout ce qu'il faut pour que le travail soit achevé !
Translate from Französisch to Englisch
Faites tout ce qu'il faut pour que le travail soit achevé !
Translate from Französisch to Englisch
J'ai achevé un monument plus durable que l'érain.
Translate from Französisch to Englisch
Le travail a été presque achevé.
Translate from Französisch to Englisch
Le repas achevé, tous, par de longs discours, / de leurs amis perdus redemandent les jours ; / leurs cœurs sont partagés par l'espoir et la crainte : / sont-ils vivants encore ? ou bien, sourds à leur plainte, / sont-ils déjà couverts des ombres de la mort ?
Translate from Französisch to Englisch
Le repas achevé, des guirlandes couronnent / cent vases où déjà des vins exquis bouillonnent.
Ayant achevé de lui parler, Dieu disparut de devant Abraham.
Il a achevé son exercice.
Cette nouvelle l'a achevé.
Le même tableau à moitié achevé est resté sur le chevalet de l'artiste pendant des années.
Il l'a achevé !
Avez-vous achevé le traitement prescrit ?
As-tu achevé le traitement prescrit ?
Cette maladie l'a achevé.
Le projet n'a pas été achevé dans les délais et le budget prévus.
Ce bâtiment est presque achevé.
Une balle l'a achevé.
Tu le leur as entièrement achevé.
Le projet n'a jamais été achevé.
Il n'a pas achevé sa tâche.
Il a achevé sa tâche.
Il lui a assené le dernier coup fatal sur le crâne qui l'a achevé sur le coup.
À peine le repas achevé, ils ont pris congé.
J'ai achevé la rédaction du texte.
J'ai achevé la lecture du livre.
Alors ils nous l'ont achevé.
Cric crac, Mon conte est fini. Cric crac, Mon conte est achevé.
Selon la planification à long terme, ce projet doit être achevé dans quatre mois.
Quand avez-vous achevé d'écrire ce roman ?
Quand avez-vous achevé ces travaux ?