Lernen Sie, wie man adapté in einem Französisch Satz verwendet. Über 32 handverlesene Beispiele.
La vérité était qu'il n'était pas adapté à ce travail.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai acheté le roman d'après lequel le film fut adapté.
Translate from Französisch to Englisch
L'architecte a adapté la maison aux besoins des personnes âgées.
Translate from Französisch to Englisch
Il s'est adapté aux circonstances.
Translate from Französisch to Englisch
Il s'est adapté à sa nouvelle vie.
Translate from Französisch to Englisch
Il s'est extrêmement bien adapté.
Translate from Französisch to Englisch
Seul un homme fort est adapté au poste.
Translate from Französisch to Englisch
Une pizza c'est le type de nourriture adapté au mode de vie contemporain.
Translate from Französisch to Englisch
Ce n'est pas un signe de bonne santé d'être bien adapté à une société profondément malade.
Translate from Französisch to Englisch
On ne peut comprendre cette phrase que dans un contexte adapté.
Translate from Französisch to Englisch
Le roman a été adapté au cinéma.
Translate from Französisch to Englisch
Il est mal aisé d'écrire des phrases en espéranto sans clavier adapté.
Translate from Französisch to Englisch
Entre 1000 et 800 avant Jésus-Christ, les Grecs ont adapté l'alphabet des Phéniciens à leur langue et y ont ajouté des voyelles.
Translate from Französisch to Englisch
Je n'ai pas l'outil adapté.
Translate from Französisch to Englisch
Ce métier n'est pas adapté à sa maladie.
Translate from Französisch to Englisch
Il s'est rapidement adapté à la nouvelle situation.
Translate from Französisch to Englisch
Qu'est-ce qui est le plus adapté ?
Translate from Französisch to Englisch
Ce bouchon n'est pas adapté à la bouteille.
Translate from Französisch to Englisch
J’ai adapté ma traduction.
Translate from Französisch to Englisch
Je me suis rapidement adapté.
Translate from Französisch to Englisch
Il s'est rapidement adapté.
Translate from Französisch to Englisch
Je me suis vite adapté.
Translate from Französisch to Englisch
« T’es sûr que le climat dans le Sud de la France, avec le réchauffement climatique, est bien adapté pour un samoyède ? » « Non mais vive la climatisation ! »
Translate from Französisch to Englisch
Le véhicule est très vif et bien adapté à la circulation urbaine.
Translate from Französisch to Englisch
Il s'est adapté à l'époque.
Translate from Französisch to Englisch
La sélection des races est importante pour un élevage efficace et adapté au climat local.
Translate from Französisch to Englisch
Le droit international humanitaire est-il adapté aux conflits asymétriques modernes ?
Translate from Französisch to Englisch
L'éclairage adapté des espaces de travail est crucial pour prévenir la fatigue visuelle.
Translate from Französisch to Englisch
Ils ont adapté le roman pour le grand écran.
Translate from Französisch to Englisch
Le rongeur le mieux adapté à la vie dans les rivières et les marais est le castor.
Translate from Französisch to Englisch
Il s'est adapté à la situation sans plaintes.
Translate from Französisch to Englisch
Est-ce que c'est Rosetta Stone ou Pimsleur qui est le plus adapté pour apprendre le français ?
Translate from Französisch to Englisch