Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "adieu"

Lernen Sie, wie man adieu in einem Französisch Satz verwendet. Über 78 handverlesene Beispiele.

« Adieu mes amis », dit-il, puis il partit.
Translate from Französisch to Englisch

J'étais à l'aéroport pour lui dire adieu.
Translate from Französisch to Englisch

Adieu, et merci pour tout le poisson !
Translate from Französisch to Englisch

Les mains qui s'étaient unies se dénouèrent. Et ce fut un adieu qu'un seul des deux comprit.
Translate from Französisch to Englisch

Il partit sans me dire adieu.
Translate from Französisch to Englisch

Comment dit-on "adieu" en allemand ?
Translate from Französisch to Englisch

Adieu, pauvre chère fille. Ton géronte t'embrasse.
Translate from Französisch to Englisch

Adieu, ma fille !
Translate from Französisch to Englisch

Il lui dit adieu et partit.
Translate from Französisch to Englisch

Bien qu'il l'aimât, il lui dit adieu et partit.
Translate from Französisch to Englisch

Je vous remercie, adieu !
Translate from Französisch to Englisch

Je te remercie, adieu !
Translate from Französisch to Englisch

Adieu !
Translate from Französisch to Englisch

Il se rappelait son dernier baiser avec Nathalie à Vierzon, trois heures plus tôt, le côté haletant, éperdu de leur adieu et il se sentait rempli d'une vague superstition.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne te dis pas « adieu » mais « au revoir ».
Translate from Französisch to Englisch

Elle a dû dire adieu à sa ville natale.
Translate from Französisch to Englisch

Adieu et bonne chance !
Translate from Französisch to Englisch

Voici venu le temps de nous dire adieu.
Translate from Französisch to Englisch

Je suis venue simplement pour dire adieu.
Translate from Französisch to Englisch

Il trouvait qu'il était grand temps que Tom renonçât à sa vie errante, dit adieu à ses camarades nomades et devint un fermier respectable et digne de considération.
Translate from Französisch to Englisch

Je m'en vais, adieu!
Translate from Französisch to Englisch

Pourquoi dites-vous adieu ?
Translate from Französisch to Englisch

Il a dit adieu au monde terrestre.
Translate from Französisch to Englisch

Veuillez dire adieu, Madame, à votre époux.
Translate from Französisch to Englisch

Adieu, monde cruel.
Translate from Französisch to Englisch

Tom dit adieu à ses enfants en les embrassant.
Translate from Französisch to Englisch

Adieu et bonne chance.
Translate from Französisch to Englisch

Tu étais à l'aéroport pour lui dire adieu.
Translate from Französisch to Englisch

Il était à l'aéroport pour lui dire adieu.
Translate from Französisch to Englisch

Tom était à l'aéroport pour lui dire adieu.
Translate from Französisch to Englisch

Elle était à l'aéroport pour lui dire adieu.
Translate from Französisch to Englisch

Marie était à l'aéroport pour lui dire adieu.
Translate from Französisch to Englisch

Nous étions à l'aéroport pour lui dire adieu.
Translate from Französisch to Englisch

Vous étiez à l'aéroport pour lui dire adieu.
Translate from Französisch to Englisch

Ils étaient à l'aéroport pour lui dire adieu.
Translate from Französisch to Englisch

Elles étaient à l'aéroport pour lui dire adieu.
Translate from Französisch to Englisch

Adieu, ma petite, aime-moi toujours, et sois fidèle. La fidélité quand même est une des qualités de la femme libre.
Translate from Französisch to Englisch

« Échec, fourchette ! Dis adieu à ta tour, ha ha ! » « Échec et mat. »
Translate from Französisch to Englisch

Adieu, ne me suivez pas.
Translate from Französisch to Englisch

Mais non, ma jeunesse est finie… Adieu, doux rayon qui m’as lui.
Translate from Französisch to Englisch

Adieu, mon ami.
Translate from Französisch to Englisch

Adieu, mon amie.
Translate from Französisch to Englisch

Adieu, dit le mourant au miroir qu'on lui tend, nous ne nous verrons plus.
Translate from Französisch to Englisch

" Adieu donc ; dans mon fils demeure-moi fidèle : / si sa mère t'aima, qu'il te soit toujours cher. "

Mais Polydore attend les suprêmes honneurs : / on relève sa tombe, on l'arrose de pleurs ; / les autels sont parés de festons funéraires ; / le cyprès joint son deuil au deuil de ces mystères ; / des femmes d'Ilion les cheveux sont épars ; / le lait, le sang sacré coulent de toutes parts ; / nous renfermons son âme en son asile sombre, / et d'un dernier adieu nous saluons son ombre.

Docile au sage avis du divin interprète, / Anchise ordonne alors que la flotte s'apprête, / qu'on rattache la voile, et qu'aux vents fortunés / ses plis prêts à s'ouvrir flottent abandonnés. / Hélénus en ces mots honore sa vieillesse : / " Mortel chéri des dieux, époux d'une déesse, / qui deux fois échappas aux malheurs d'Ilion, / cette Ausonie, objet de ton ambition, / d'ici ton œil la voit, ton espoir la possède ; / mais, pour atteindre au lieu que le destin te cède, / il faut raser ses bords, et par de longs chemins, / voyageur patient, gagner ces champs lointains. / Adieu, vieillard heureux, encor plus heureux père ! / Adieu : déjà l'autan, de son souffle prospère, / sur une mer propice appelle vos vaisseaux. / Adieu : mes souvenirs vous suivront sur les eaux. "

Nous hâtons à regret ce départ douloureux ; / je leur dis en pleurant : " Adieu, vivez heureux ! / Vous ne redoutez plus la fortune inconstante ; / et nous, tristes jouets d'une si longue attente, / le sort de mer en mer nous promène à son gré. "

Il lui a dit adieu.

Adieu mon ami !

Adieu, Tatoeba ! C'était très amusant.

Elle a été forcée de dire adieu à sa ville de naissance.

Je ne veux pas te dire adieu.

Adieu, Cuba.

Ma dernière phrase sera : « Adieu ! »

On ne remarque à quel point on aime quelqu'un que lorsqu'il faut lui dire adieu.

C’est l’heure de se dire adieu.

Si tu ne viens pas au rendez-vous, adieu !

Adieu, l'ami !

Adieu, mon ami !

Au revoir ! Et si c’est pour toujours, alors adieu.

Adieu, beauté.

Adieu pays bien-aimé !

Adieu, terre natale !

Adieu, terre de ma jeunesse !

Adieu, je ne reviendrai plus.

Adieu, monde cruel !

Adieu la faim, vivement l'abondance !

Adieu, mon cher ami !

Je vous dis adieu.

Adieu, mon pays.

C'est là qu'on doit se dire adieu mon père, me voilà enfin débarrassé de mon père, tu ne pourras plus jamais m'importuner.

Adieu papa, je te souhaite un bon voyage vers les portes de l'enfer.

C'est une nouvelle ère, celle de l'urgence, qui peut suivre le rythme reste, les autres adieu Akbou !

Je m’en vais. Adieu !

Perdre connaissance et ne plus être ici ni ailleurs. C'est peut-être ça, mourir : dire adieu à cette vie.

Avant d’expirer, il avait pensé à dire adieu à la seule chose qu’il eût aimée sur la terre. En tâtonnant, il avait cherché son violon, afin de pouvoir étreindre, au moment du grand départ, l’instrument merveilleux qui reposait maintenant sur son cœur, abandonné par la main défaillante qui l’y avait placé.

Dire adieu à quelqu'un qu'on aime profondément est l'une des choses les plus tristes de la vie.

La fête passée, adieu le saint.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch