Lernen Sie, wie man adoptée in einem Französisch Satz verwendet. Über 27 handverlesene Beispiele.
J'ai aimé ton idée et l'ai adoptée.
Translate from Französisch to Englisch
L'enfant adoptée vécut une vie heureuse dans sa nouvelle famille.
Translate from Französisch to Englisch
La loi fut adoptée au parlement après de violentes controverses.
Translate from Französisch to Englisch
Sa proposition idiote fut adoptée à l'unanimité.
Translate from Französisch to Englisch
La fille adoptée vient du Panama.
Translate from Französisch to Englisch
Au nom du Président brésilien, Louis Ignace Lula da Silva, Claude Soarez Rocha a exprimé son admiration pour l'effort soutenu que les espérantophones du monde entier font continûment, pour la plus grande diffusion de l'espéranto. Il a écrit, entre autres choses : « Nous savons que dans l'histoire de l'humanité, il y a eu des langues qui se sont imposées par l'opération du pouvoir politique, tel que le latin, ou dans une certaine mesure, le français et récemment, l'anglais. Nous souhaitons ardemment, en vérité, qu'un jour l'espéranto soit accepté par la majorité des nations en tant que langue adoptée afin de faciliter la communication sans privilèges linguistiques. »
Translate from Französisch to Englisch
La motion fut adoptée à l'unanimité.
Translate from Französisch to Englisch
Apparemment, je suis adoptée.
Translate from Französisch to Englisch
Cette approche est celle adoptée par l'Union Européenne.
Translate from Französisch to Englisch
La loi est adoptée à l'unanimité.
Translate from Französisch to Englisch
Le président a opposé son veto à la loi après que le Congrès l'ait adoptée.
Translate from Französisch to Englisch
Il n'y a pas de consensus, si bien que la résolution n'a pas été adoptée.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai été adoptée.
Translate from Französisch to Englisch
Tu as été adoptée.
Translate from Französisch to Englisch
Elle a été adoptée.
Translate from Französisch to Englisch
Marie a été adoptée.
Translate from Französisch to Englisch
La loi travail a été adoptée.
Translate from Französisch to Englisch
La résolution de construire une nouvelle route a été adoptée.
Translate from Französisch to Englisch
Comme l'a répété un autre de nos amis, la traduction n'a pas pour objet de remplacer une langue par d'autres. Elle va, au contraire, l'aider à s'insérer dans le domaine scientifique pour la valoriser, encore et encore. Nous devrions ouvrir les yeux: il y a une différence énorme entre une langue traduite, susceptible d'être adoptée et une langue orpheline dont une simple diffusion la briderait, même si ce n'était pas en première intention.
Translate from Französisch to Englisch
Cette loi a été adoptée l'année dernière.
Translate from Französisch to Englisch
J’ai changé la phrase et l’ai adoptée.
Translate from Französisch to Englisch
La loi sera adoptée dans les prochains jours.
Translate from Französisch to Englisch
Je me demande pourquoi cette phrase, traduite dans tant de langues, n'a pas encore été adoptée.
Translate from Französisch to Englisch
Au nom du président Luiz Inacio Lula de Silva, Cláudio Soares Rocha a exprimé son admiration pour les efforts que les espérantistes du monde entier consacrent toujours à la diffusion croissante de l'espéranto. Il a écrit entre autres : « Nous savons que dans l'histoire de l'humanité, des langues ont été imposées par suite d'une hégémonie politique, comme le latin, dans une certaine mesure le français et ensuite l'anglais. En fait, nous aimerions que l'espéranto soit adoptée par la plupart des nations comme langue facilitant la communication sans privilèges linguistiques.
Votre parole, nous l'avons aimée et nous l'avons adoptée, votre image est gravée sur nos fronts.
L’union entre l’Écosse et l’Angleterre fut adoptée en 1706.
Quand un locuteur natif suggère deux formulations, la première étant une correction de ta phrase et la seconde complètement différente, alors presque toujours la seconde est la plus naturelle et devrait donc être adoptée.