Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "affaire"

Lernen Sie, wie man affaire in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

C'est une bonne affaire.
Translate from Französisch to Englisch

Ce n'est pas son affaire.
Translate from Französisch to Englisch

C'est une sale affaire.
Translate from Französisch to Englisch

Je n'ai rien à voir avec cette affaire.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai un rapport avec cette affaire.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai abandonné cette affaire.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne suis pas concerné par cette affaire.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne veux pas être impliqué dans cette affaire.
Translate from Französisch to Englisch

La solvabilité est entièrement une affaire de tempérament et non de salaire.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne peux pas laisser tomber cette affaire.
Translate from Französisch to Englisch

Je suis heureux que cette affaire se soit réglée à l'amiable.
Translate from Französisch to Englisch

Rapporte-moi toutes les informations que tu peux sur cette affaire.
Translate from Französisch to Englisch

En ce qui concerne cette affaire, je suis très satisfait.
Translate from Französisch to Englisch

C'est une affaire intérieure à ce pays.
Translate from Französisch to Englisch

Un commerce prospère est affaire de prudence dans la gestion financière.
Translate from Französisch to Englisch

Elle n'a vraiment rien à voir avec cette affaire.
Translate from Französisch to Englisch

Il répondit qu'il ne savait rien de cette affaire.
Translate from Französisch to Englisch

Il a affirmé qu'il n'avait aucun lien avec cette affaire.
Translate from Französisch to Englisch

C'est un homme dur en affaire.
Translate from Französisch to Englisch

Il fut impliqué dans une affaire de meurtre.
Translate from Französisch to Englisch

Son affaire a fait faillite, et pour couronner le tout, sa femme est tombée malade.
Translate from Französisch to Englisch

Il fut brisé par l'échec de son affaire.
Translate from Französisch to Englisch

Il a fait une affaire avec eux pour les meubles.
Translate from Französisch to Englisch

Elle semble être impliquée dans cette affaire de meurtre.
Translate from Französisch to Englisch

Il se creuse la tête pour trouver comment régler cette affaire.
Translate from Französisch to Englisch

Il a emprunté de l'argent à son frère pour compenser le déficit de son affaire.
Translate from Französisch to Englisch

Ça fait trois ans que Bob a démarré son affaire.
Translate from Französisch to Englisch

Nous devrions nous occuper de cette affaire sans tarder.
Translate from Französisch to Englisch

Il avait gagné assez d'argent pour démarrer son affaire.
Translate from Französisch to Englisch

La vérité sur cette affaire est un secret absolu.
Translate from Französisch to Englisch

Quand il partit à la retraite, son fils reprit son affaire.
Translate from Französisch to Englisch

Cette robe est une bonne affaire.
Translate from Französisch to Englisch

Cette montre est vraiment une bonne affaire.
Translate from Französisch to Englisch

Il met sa vie en jeu dans cette affaire.
Translate from Französisch to Englisch

C'était strictement une affaire de famille pour Sam Jones.
Translate from Französisch to Englisch

Les médias ont monté toute cette affaire en épingle.
Translate from Französisch to Englisch

On se fait une grande affaire de chercher les meilleures méthodes d'apprendre à lire. Un moyen plus sûr que tous ceux-là, et qu'on oublie toujours, est le désir d'apprendre. Donnez à l'enfant ce désir ; toute méthode lui sera bonne.
Translate from Französisch to Englisch

Un signe qu'on a affaire à une célébrité est souvent que son nom vaut plus que ses services.
Translate from Französisch to Englisch

Le détective mit six mois à tirer au clair cette affaire.

En dépit de ses mises en garde, il ne prêta pas attention à cette affaire.

Ce n'est pas mon affaire.

À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout.

C'est mon affaire à moi.

Puisque tu n'as rien à voir avec cette affaire, tu ne dois pas te faire de souci.

Étant donné que vous n'avez rien à voir avec cette affaire, vous ne devez pas vous faire de souci.

J'ai l'honneur de porter à votre connaissance que notre affaire sera entendue à l'audience de la troisième chambre du Tribunal du Travail de Charleroi, le <date>.

Ce n'est pas ton affaire.

Ce n'est pas votre affaire.

Dans mon travail, j'ai affaire à toutes sortes de gens.

Ceci est considéré comme une affaire de grande importance.

C'est ton affaire.

C'est votre affaire.

Je ne suis pas préoccupé par cette affaire.

Il est allé à Osaka pour une affaire urgente.

Ce n'est pas une mince affaire.

Ça n’est pas mon affaire.

Il est peu probable que cette affaire en reste là.

Cette affaire l'a rendu célèbre.

C'est une autre affaire.

J'ai annulé mon rendez-vous à cause d'une affaire urgente.

J'ai une affaire urgente à traiter.

Affaire de goût.

Cette affaire reste entre nous.

Il a démarré une affaire.

Je suis en train de penser à cette affaire.

Elle s'est occupée de cette affaire il y a longtemps.

Dans cette affaire le juge ne fut pas juste.

Toute cette affaire pue au plus haut point.

Cette énorme affaire a été enterrée aux plus hauts niveaux du gouvernement.

Cette affaire de teinturerie est une façade pour la maffia.

L'avocat semble penser que ce sera une affaire rapide.

Toute notre affaire dépend de si les actions du gouvernement étaient constitutionnelles ou pas.

Je me suis entretenu de cette affaire avec lui.

Cette affaire trouvera une issue favorable.

Il faut tirer cette affaire au clair.

Mettez cette affaire entre les mains de la police.

Mets cette affaire entre les mains de la police.

Je laisse cette affaire à la police.

Je te laisse cette affaire.

Traite cette affaire de manière confidentielle.

Il prévoit de développer son affaire.

Le bonheur en mariage est entièrement une affaire de chance.

Cela avait l'allure d'une affaire florentine.

Nous essayons de démêler les fils de cette affaire.

C'était une étrange affaire.

Ce fut une effroyable affaire.

Il incitait un jeune homme innocent à se joindre à lui dans son affaire douteuse.

On le considère comme une affaire importante.

On la considère comme une affaire importante.

Je songeais à peine à réussir dans cette affaire.

Son affaire se termina par une grosse perte.

Son affaire s'acheva par une grosse perte.

Le bonheur au sein du mariage est entièrement une affaire de chance.

Le trop d'expédients peut gâter une affaire.

La sortie du nucléaire est une affaire classée.

Ils semblaient discuter une affaire de grande importance.

Quand nous avons démarré cette affaire, aucun d'entre nous n'avait eu aucune expérience.

Le parquet fut saisi pour trancher cette affaire.

C'est une affaire vraiment grave.

C'est une affaire de la plus haute gravité.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch