Lernen Sie, wie man affamé in einem Französisch Satz verwendet. Über 81 handverlesene Beispiele.
Vilain affamé, moitié enragé.
Translate from Französisch to Englisch
L'homme affamé a dévoré la nourriture.
Translate from Französisch to Englisch
Beaucoup de monde était affamé durant la guerre.
Translate from Französisch to Englisch
Il n'aimait pas demander de l'aide même s'il était affamé.
Translate from Französisch to Englisch
Si un chien est très affamé, il dévore sa nourriture.
Translate from Französisch to Englisch
Il n'avait pas mangé de la journée et était affamé.
Translate from Französisch to Englisch
Aie l'air affamé.
Translate from Französisch to Englisch
Ayez l'air affamé.
Translate from Französisch to Englisch
Ventre affamé n'a point d'oreilles.
Translate from Französisch to Englisch
Je suis affamé !
Translate from Französisch to Englisch
Je suis aussi affamé qu'un ours.
Translate from Französisch to Englisch
Il est en train de fouiller dans une poubelle parce qu'il est affamé.
Translate from Französisch to Englisch
Le vieil homme fut affamé jusqu'à la mort.
Translate from Französisch to Englisch
L'homme est affamé.
Translate from Französisch to Englisch
J'étais affamé et irrité.
Translate from Französisch to Englisch
Un cœur affamé est pire qu'un ventre affamé.
Translate from Französisch to Englisch
On ne propose pas de divertissement à un homme affamé.
Translate from Französisch to Englisch
Un enfant affamé ne joue pas avec un enfant rassasié.
Translate from Französisch to Englisch
Ventre affamé n'a pas d'oreilles.
Translate from Französisch to Englisch
Je suis affamé et assoiffé.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai affamé les chiens.
Translate from Französisch to Englisch
Tu as affamé les chiens.
Translate from Französisch to Englisch
Il a affamé les chiens.
Translate from Französisch to Englisch
Tom a affamé les chiens.
Translate from Französisch to Englisch
Elle a affamé les chiens.
Translate from Französisch to Englisch
Marie a affamé les chiens.
Translate from Französisch to Englisch
Nous avons affamé les chiens.
Translate from Französisch to Englisch
Vous avez affamé les chiens.
Translate from Französisch to Englisch
Ils ont affamé les chiens.
Translate from Französisch to Englisch
Elles ont affamé les chiens.
Translate from Französisch to Englisch
Je n'ai pas affamé les chiens.
Translate from Französisch to Englisch
Tu n'as pas affamé les chiens.
Translate from Französisch to Englisch
Il n'a pas affamé les chiens.
Translate from Französisch to Englisch
Tom n'a pas affamé les chiens.
Translate from Französisch to Englisch
Elle n'a pas affamé les chiens.
Translate from Französisch to Englisch
Marie n'a pas affamé les chiens.
Translate from Französisch to Englisch
Nous n'avons pas affamé les chiens.
Translate from Französisch to Englisch
Vous n'avez pas affamé les chiens.
Translate from Französisch to Englisch
Ils n'ont pas affamé les chiens.
Translate from Französisch to Englisch
Elles n'ont pas affamé les chiens.
Translate from Französisch to Englisch
Porc affamé rêve de gland.
Translate from Französisch to Englisch
Qu'importe la saveur à l'hôte affamé.
Translate from Französisch to Englisch
Quand il est affamé, le loup oublie la peur.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne sais pas ce qu'il en est pour toi mais, moi, je suis affamé.
Translate from Französisch to Englisch
Je suis aussi affamé que le loup.
Translate from Französisch to Englisch
Qu'est-ce qu'on mange ? Je suis affamé !
Translate from Französisch to Englisch
Je suis affamé. À quelle heure la nourriture sera prête ?
Translate from Französisch to Englisch
Je suis affamé. À quelle heure la nourriture sera-t-elle prête ?
Translate from Französisch to Englisch
C'était apparemment le travail d'un ours affamé.
Translate from Französisch to Englisch
J'étais fort affamé.
Translate from Französisch to Englisch
Tom a dit qu'il était affamé.
Translate from Französisch to Englisch
Tom est affamé.
Translate from Französisch to Englisch
Le chat affamé continua de miauler derrière la fenêtre.
Celui qui nourrit un animal affamé, nourrit son âme.
Pour un affamé, les pommes aigres paraissent douces.
Je suis affamé.
L’écureuil entre dans le trou d’arbre pour se cacher du hibou affamé.
Le vieil aigle affamé a repéré sa proie à partir d'un mile de distance.
Il est affamé.
Il a dit qu'il était affamé.
Le chien affamé se précipita avidement sur la nourriture.
Tom a l'air affamé.
Tom était affamé.
Le chien affamé s'est jeté sur la nourriture avec avidité.
Le chien affamé s'est rué sur la nourriture avec avidité.
Le chien est affamé.
J'étais affamé quand je suis rentré chez moi.
Je ne crois pas que Tom soit affamé.
Ce bétail est affamé.
Si le lion était affamé il t'aurait mangé.
Rien de sinistre comme ces bandes de spectres qui, depuis un ou deux mois, arrivaient de la province, passant les barrières silencieusement et s’installant dans Paris, affamé lui-même comme les goules arabes dans un cimetière.
Mon cheval est affamé.
« Tu n'as pas faim ? » « Si, je suis affamé. »
Je suis resté affamé aujourd'hui.
La sécheresse a affamé les habitants du désert.
Il est affamé ! Il n'a rien à manger. Il n'a pas d'argent pour acheter ne serait-ce qu'une miche de pain.
Vous avez l'air affamé.
Youba n'a pas affamé les chiens.
On dirait qu'il est affamé.
Pourquoi suis-je affamé ?
Ventre affamé n’a point d’oreilles.