Lernen Sie, wie man aident in einem Französisch Satz verwendet. Über 56 handverlesene Beispiele.
Le thé ou le café aident à démarrer la journée.
Translate from Französisch to Englisch
Quels sont les aliments naturels qui aident à couper l'appétit ?
Translate from Französisch to Englisch
Que les forts aident les faibles.
Translate from Französisch to Englisch
Parfois les critiques aident à grandir. Parfois non.
Translate from Französisch to Englisch
Le thé et le café aident à démarrer la journée.
Translate from Französisch to Englisch
Les vaccinations aident à protéger contre les maladies infantiles.
Translate from Französisch to Englisch
On devrait toujours passer du temps à faire des choses qui aident nos enfants à avancer dans la vie.
Translate from Französisch to Englisch
Des cartes nous aident à apprendre la géographie.
Translate from Französisch to Englisch
Les méthodes employées dans son étude nous aident également dans notre recherche.
Translate from Französisch to Englisch
Ils aident les pauvres.
Translate from Französisch to Englisch
Elles aident les pauvres.
Translate from Französisch to Englisch
Les chiens guides aident les aveugles.
Translate from Französisch to Englisch
Les échecs aident a améliorer la capacité à lire et à se concentrer.
Translate from Französisch to Englisch
Les volontaires aident les professionnels.
Translate from Französisch to Englisch
Les bactéries, transférées lors d'un baiser, aident à améliorer votre système immunitaire.
Translate from Französisch to Englisch
Les bactéries transférées lors d'un baiser, aident à améliorer ton système immunitaire.
Translate from Französisch to Englisch
Les abeilles aident les plantes à répandre le pollen.
Translate from Französisch to Englisch
La police a contacté le FBI pour qu'ils les aident à trouver le criminel.
Translate from Französisch to Englisch
Est-ce que vos lunettes vous aident à mieux voir ?
Translate from Französisch to Englisch
Ne vous attendez pas à ce que les autres vous aident.
Translate from Französisch to Englisch
Les engrais aident les plantes à pousser.
Translate from Französisch to Englisch
J'aimerais savoir pourquoi Tom et Mary ne nous aident pas.
Translate from Französisch to Englisch
Ils nous aident.
Translate from Französisch to Englisch
Elles nous aident.
Translate from Französisch to Englisch
Les chiens aident à conduire le bétail.
Translate from Französisch to Englisch
Les incitatifs aident toujours.
Translate from Französisch to Englisch
Les amis sont des compagnons de voyage, qui nous aident à avancer sur le chemin d'une vie plus heureuse.
Translate from Französisch to Englisch
Dans l'ouverture, ne déplacez que les pions qui aident à développer les pièces.
Translate from Französisch to Englisch
Les traductions d'une phrase dans plusieurs langues nous aident à comprendre ce que cela signifie.
Translate from Französisch to Englisch
Les écureuils aident à planter des arbres.
Translate from Französisch to Englisch
Les rêves aident à mieux vivre.
Translate from Französisch to Englisch
Le cumin et la bière aident à lutter contre la soif.
Translate from Französisch to Englisch
Il n'y a que nos amis qui nous aident.
Translate from Französisch to Englisch
Tom et Manon aident-ils encore Jeannot ?
Translate from Französisch to Englisch
Les figues aident à équilibrer la glycémie.
Translate from Französisch to Englisch
Les dattes aident à prévenir le cancer.
Translate from Französisch to Englisch
Les figues aident à prévenir le diabète.
Translate from Französisch to Englisch
Ils aident Skura.
Translate from Französisch to Englisch
Les bousiers aident les agriculteurs.
Translate from Französisch to Englisch
Les courgettes aident à traiter l'arthrite.
Translate from Französisch to Englisch
Les dattes aident à traiter la constipation.
Translate from Französisch to Englisch
Je tiens à remercier les rares personnes de ma vie qui écoutent sans jugement, parlent sans préjugés, aident sans mots inutiles, comprennent sans se plaindre et m'aiment inconditionnellement.
Les réfrigérateurs aident à conserver les aliments.
Les accessoires de scène ajoutent des détails qui enrichissent l’histoire et aident les acteurs dans leur jeu.
Les pratiques de conservation de l'eau aident à gérer les périodes de sécheresse.
Les initiatives de compostage aident à réduire les déchets organiques.
Les audits de QVT aident à identifier les facteurs de stress dans l’entreprise.
Les formations à la gestion des émotions aident à prévenir les conflits au travail.
Les outils de gestion de projet aident à prévenir les risques liés aux retards et dépassements de coûts.
Les initiatives de formation sur la gestion du stress aident à prévenir les risques psychosociaux.
Les belles-mères aident leurs familles.
Les beaux-fils aident à la maison.
Les vaccins aident à produire des anticorps efficaces.
Ces vitamines aident les athlètes à améliorer leurs perfomances.
Les puzzles aident à améliorer la concentration.
Les associations aident les plus démunis.