Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "aisément"

Lernen Sie, wie man aisément in einem Französisch Satz verwendet. Über 39 handverlesene Beispiele.

Sa connaissance du chinois nous permit de dérouler notre plan aisément.
Translate from Französisch to Englisch

Il comprenait et retenait aisément tout ce qu'on lui enseignait ; ses maîtres en étaient très contents.
Translate from Französisch to Englisch

Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement, et les mots pour le dire arrivent aisément.
Translate from Französisch to Englisch

À trop aisément gagner de l'argent pour vivre, on finit par vivre pour gagner de l'argent.
Translate from Französisch to Englisch

Les ordinateurs font cette opération aisément.
Translate from Französisch to Englisch

Marie se fâche aisément.
Translate from Französisch to Englisch

Chacun croit aisément ce qu'il craint et ce qu'il désire.
Translate from Französisch to Englisch

Si tu veux, tu peux le faire aisément.
Translate from Französisch to Englisch

On supporte moins aisément la passion que la maladie.
Translate from Französisch to Englisch

Mes mains touchent aisément mes orteils.
Translate from Französisch to Englisch

On se passera aisément de vos services.
Translate from Französisch to Englisch

C'est aisément fait.
Translate from Französisch to Englisch

On s’aperçoit aisément, Éthel, qu’il y a du sang français dans vos veines.
Translate from Französisch to Englisch

Mon gouvernement prendra les mesures appropriées, en accord avec la loi et la politique, pour dévoiler rapidement l'information sous des formes que le public peut aisément trouver et employer.
Translate from Französisch to Englisch

Les services administratifs et les institutions devraient tirer parti des nouvelles technologies pour mettre en ligne et aisément disponible pour le public, l'information concernant leurs opérations et leurs décisions.
Translate from Französisch to Englisch

C'est une erreur qu'on commet aisément.
Translate from Französisch to Englisch

Prenez garde à un homme qui demande un pardon ; il peut avoir si aisément la tentation d'en mériter deux !
Translate from Französisch to Englisch

- Je le crois aisément - dans ces parages !
Translate from Französisch to Englisch

On renonce à ce qu'on possède plus aisément qu'on s'abstient d'envier ce qu'on manque.
Translate from Französisch to Englisch

Cet héritage lui permet de vivre aisément.
Translate from Französisch to Englisch

Cela se comprend aisément.
Translate from Französisch to Englisch

On devine aisément son appartenance politique.
Translate from Französisch to Englisch

Les chamois se distinguent aisément par leurs petites cornes noires.
Translate from Französisch to Englisch

Tant qu'il n'est question que de détruire, toutes les ambitions s'allient aisément.
Translate from Französisch to Englisch

Depuis ces postes d'observation, vous pouvez aisément voir la ville en contrebas.
Translate from Französisch to Englisch

On est aisément dupé par ce qu'on aime.
Translate from Französisch to Englisch

Elle s’acquittera aisément auprès de vous.
Translate from Französisch to Englisch

Je le crois aisément.
Translate from Französisch to Englisch

Elle a aisément surpassé ses rivales.
Translate from Französisch to Englisch

L'aire de pique-nique est aisément accessible par la route.
Translate from Französisch to Englisch

Ce que l’on conçoit bien s’énonce clairement, et les mots pour le dire arrivent aisément.
Translate from Französisch to Englisch

Les troupes ont aisément maté la rébellion.
Translate from Französisch to Englisch

Depuis sept ans, le président Macron nous aura régalés de son don pour la dissertation orale sur le modèle des sophistes : il peut aisément parler de tout, défendre avec brio toutes les thèses « en même temps », conduisant non à la défaite des idées de son contradicteur mais à son épuisement psychologique.

Tu sais, il n'y a pas que les 1 janvier dans la vie, bien qu'on puisse aisément penser et être amenés à penser qu'ils occupent tout l'espace publique.

Il vivait aisément et ne manquait de rien.

Ce qui se conçoit bien s’énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément.

La lavande se bouture aisément après la floraison.

Les programmes scolaires ont incorporé plus aisément l'histoire économique et sociale, voire l'histoire culturelle et religieuse que celle des femmes et des rapports de sexe. C'est d'ailleurs souvent dans ces brèches (notamment celle du travail) que les femmes se sont glissées, quasiment par effraction.

Chacun croît fort aisément ce qu'il craint et ce qu'il désire.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch