Lernen Sie, wie man amitiés in einem Französisch Satz verwendet. Über 31 handverlesene Beispiele.
Transmettez mes amitiés à votre mari.
Translate from Französisch to Englisch
Transmets mes amitiés à ta famille.
Translate from Französisch to Englisch
Transmets-lui mes amitiés.
Translate from Französisch to Englisch
Veuillez présenter mes amitiés à votre père.
Translate from Französisch to Englisch
Présente mes amitiés à ton père, s'il te plaît.
Translate from Französisch to Englisch
Nul ne peut troubler les vraies amitiés.
Translate from Französisch to Englisch
Nul ne peut troubler de solides amitiés.
Translate from Französisch to Englisch
Courtes lettres et longues amitiés, telle est ma devise.
Translate from Französisch to Englisch
Transmettez mes amitiés à votre marraine.
Translate from Französisch to Englisch
En politique, la communauté des haines fait presque toujours le fond des amitiés.
Translate from Französisch to Englisch
Mon frère vous envoie ses amitiés.
Translate from Französisch to Englisch
Il a établi des amitiés avec les gens les plus improbables.
Translate from Französisch to Englisch
Les vieilles connaissances et amitiés ont principalement pour avantage par rapport aux nouvelles, qu'on s'est déjà beaucoup pardonné.
Translate from Französisch to Englisch
En politique, il n'y a pas de véritables amitiés, seulement des alliances objectives temporaires.
Translate from Französisch to Englisch
On dit que les amitiés d'adolescents ne durent pas souvent.
Translate from Französisch to Englisch
Les petits cadeaux entretiennent les grandes amitiés.
Translate from Französisch to Englisch
Fais mes amitiés à ta famille.
Translate from Französisch to Englisch
Amitiés à vous deux !
Translate from Französisch to Englisch
L'intérêt personnel désunit les plus solides amitiés.
Translate from Französisch to Englisch
Toutes mes amitiés.
Translate from Französisch to Englisch
Il faut que les amitiés vivent, et que les haines meurent.
Translate from Französisch to Englisch
Il a noué des amitiés durables avec Luc et Marc.
Translate from Französisch to Englisch
Tout au long de son mariage, Sara a noué des amitiés étroites avec des hommes de pouvoir plus âgés qu'elle.
Translate from Französisch to Englisch
Les amitiés font que la vie vaut la peine d'être vécue.
Translate from Französisch to Englisch
Le sport favorise les amitiés.
Translate from Französisch to Englisch
Quel peut être le plaisir de la vie si les amitiés sont enlevées ?
Translate from Französisch to Englisch
Comment la vie peut-elle être amusante si les amitiés sont supprimées ?
Translate from Französisch to Englisch
Les vraies amitiés sont durables.
Translate from Französisch to Englisch
Reçois, ma chère Marie, mes meilleures amitiés.
Translate from Französisch to Englisch
Recevez, chère amie, mes meilleures amitiés.
Translate from Französisch to Englisch
La loyauté est le ciment des amitiés véritables.
Translate from Französisch to Englisch