Lernen Sie, wie man bénéficient in einem Französisch Satz verwendet. Über 13 handverlesene Beispiele.
Toutes les familles avec des enfants bénéficient de prix réduits.
Translate from Französisch to Englisch
Les personnes sans ressources bénéficient souvent d'une remise aux théâtres et aux musées.
Translate from Französisch to Englisch
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays.
Translate from Französisch to Englisch
Les employés bénéficient de tarifs préférentiels.
Translate from Französisch to Englisch
Beaucoup de jeunes algériens ont rejoint les séparatistes afin qu'ils bénéficient d'un visa ou de l'asile politique en Europe.
Translate from Französisch to Englisch
Des milliers de personnes bénéficient de notre méthode d'apprentissage linguistique.
Translate from Französisch to Englisch
Alors que les athlètes universitaires bénéficient souvent de bourses extrêmement lucratives, la NCAA ne leur permet pas d’être payés.
Translate from Französisch to Englisch
Il est certaines situations dont bénéficient seuls les gens tarés. Ils fondent leur fortune là où des hommes mieux posés et plus influents n’auraient point osé risquer la leur.
Translate from Französisch to Englisch
Depuis le 1er janvier, ils ne bénéficient plus du statut fiscal de frontalier.
Translate from Französisch to Englisch
Les migrants qui ont dû fuir les persécutions ont le droit de demander l'asile en Allemagne, mais ils ne bénéficient pas d'une égalité totale dans l'économie et la société.
Translate from Französisch to Englisch
Ils bénéficient d'une excellente réputation.
Translate from Französisch to Englisch
Les clients de l'hôtel bénéficient d'un accès privilégié au restaurant.
Translate from Französisch to Englisch
Les gros bonnets d'Hollywood décident des films qui bénéficient de gros budgets.
Translate from Französisch to Englisch