Lernen Sie, wie man baisers in einem Französisch Satz verwendet. Über 40 handverlesene Beispiele.
Mon Dieu, je me demande quel fou a inventé les baisers.
Translate from Französisch to Englisch
Tes baisers ont le goût de cannelle.
Translate from Französisch to Englisch
Les baisers remplis de passion, et tels que jamais elle n'en avait reçu de pareils, lui firent tout à coup oublier que peut-être il aimait une autre femme.
Translate from Französisch to Englisch
Quand une femme est en colère, quatre petits baisers suffisent pour la consoler.
Translate from Französisch to Englisch
Eh bien, sans moustaches, ces baisers-là perdent aussi beaucoup de leur goût.
Translate from Französisch to Englisch
Elle effaça les larmes du garçon de ses baisers.
Translate from Französisch to Englisch
Il lui envoie mille baisers.
Translate from Französisch to Englisch
Tom et Marie ont arrêté de se donner des baisers.
Translate from Französisch to Englisch
Celui qui ne peut pas mordre doit essayer les baisers.
Translate from Französisch to Englisch
Je me doutais que pour ce qui concerne les baisers, tu avais un tuyau à disposition.
Translate from Französisch to Englisch
Ils ont gagné le concours de baisers.
Translate from Französisch to Englisch
Elles ont gagné le concours de baisers.
Translate from Französisch to Englisch
Le fiancé a couvert sa promise de baisers.
Translate from Französisch to Englisch
Il la couvrit de baisers.
Translate from Französisch to Englisch
Elle couvrit son visage de baisers.
Translate from Französisch to Englisch
Toute maman qui se respecte couvre de baisers son bébé.
Translate from Französisch to Englisch
Je t'envoie mille baisers.
Translate from Französisch to Englisch
Je l’ai couverte de baisers et de larmes.
Translate from Französisch to Englisch
Les baisers sont ce qui est resté de la langue du Paradis.
Translate from Französisch to Englisch
Ses baisers me manquent.
Translate from Französisch to Englisch
Ah ! dans ces premiers temps où l'on aime, les baisers naissent si naturellement ! Ils foisonnent si pressés les uns contre les autres ; et l'on aurait autant de peine à compter les baisers qu'on s'est donnés pendant une heure que les fleurs d'un champ au mois de mai.
Translate from Französisch to Englisch
Avec mes affectueuses pensées, bon baisers.
Translate from Französisch to Englisch
Tes baisers m'ont manqué.
Translate from Französisch to Englisch
Natacha, après l’avoir étouffé de baisers, avait saisi sa veste et sautait comme une chèvre, sans changer de place et en poussant des cris aigus.
Translate from Französisch to Englisch
" Et toi, pour cette nuit, quittant tes traits divins, / enfant ainsi que lui, prends ses traits enfantins ; / et lorsque, dans le feu d'une fête brillante, / qu'échauffera du vin la vapeur enivrante, / Didon va t'imprimer des baisers pleins d'ardeur, / mon fils, glisse en secret ton poison dans son cœur. "
Translate from Französisch to Englisch
Mais au fond du palais quel tableau lamentable ! / Partout l'effroi, le trouble et les gémissements : / les femmes, perçant l'air d'horribles hurlements, / dans l'enceinte royale errent désespérées ; / l'une embrasse à genoux ses colonnes sacrées, / l'autre y colle sa bouche, et ses mains, et ses yeux, / et par mille baisers leur fait de longs adieux.
Translate from Französisch to Englisch
Donne-moi un baiser, deux baisers, trois baisers, chérie.
Translate from Französisch to Englisch
Bons baisers.
Translate from Französisch to Englisch
Tendres baisers.
Translate from Französisch to Englisch
Les femmes donnent des baisers à l'homme, car il est beau.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai envie de lui donner un millier de baisers.
Tendres baisers !
Qu'il me baise des baisers de sa bouche. Tes amours sont plus délicieuses que le vin ; l'arôme de tes parfums est exquis ; ton nom est une huile qui s'épanche, c'est pourquoi les jeunes filles t'aiment.
Ses baisers m'emmènent au paradis.
Je crus entendre remuer dans la chambre à côté, qui était celle de mon ami : je me levai et poussai sa porte. Malgré le froid, malgré le vent, il avait ouvert sa fenêtre, et je le vis distinctement qui envoyait des baisers à l'ombre. Il embrassait la nuit !
Donne-moi mille baisers.
Donne-moi deux baisers.
Donne-moi quatre baisers.
Tes baisers sont comme un nectar qui apaise ma souffrance.
Ne me demandez pas combien de fois je l'ai embrassée. Je ne suis pas Catulle, pour compter les baisers.