Lernen Sie, wie man balancé in einem Französisch Satz verwendet. Über 14 handverlesene Beispiele.
Il s'est balancé sur un rondin.
Translate from Französisch to Englisch
Nous nous demandions tous pourquoi elle avait balancé un homme aussi charmant.
Translate from Französisch to Englisch
Nous nous demandâmes tous pourquoi elle avait balancé un homme aussi charmant.
Translate from Französisch to Englisch
Elle l'a balancé parce qu'elle pensait que c'était un pauvre type.
Translate from Französisch to Englisch
Il a balancé un de ses complices aux flics.
Translate from Französisch to Englisch
Tom a balancé son argent sur une moto.
Translate from Französisch to Englisch
Je lui ai balancé un oreiller.
Translate from Französisch to Englisch
Naître avec le printemps, mourir avec les roses, sur l'aile du zéphyr nager dans un ciel pur, balancé sur le sein des fleurs à peine écloses, s'enivrer de parfums, de lumière et d'azur, secouant, jeune encor, la poudre de ses ailes, s'envoler comme un souffle aux voûtes éternelles, voilà du papillon le destin enchanté ! Il ressemble au désir, qui jamais ne se pose, et sans se satisfaire, effleurant toute chose, retourne enfin au ciel chercher la volupté.
Translate from Französisch to Englisch
Pour être élu, j'ai dit que je supprimerai la taxe d'habitation, mais j'ai omis de dire que ce serait dans deux ans, avec une réduction d'un tiers chaque année. Bien balancé, non!
Translate from Französisch to Englisch
Qui est l'andouille qui a balancé ses chaussettes dans les toilettes ?
Translate from Französisch to Englisch
Je lui ai balancé un coup.
Translate from Französisch to Englisch
Il lui a balancé le marteau en plein visage, et le choc fut tellement fort et violent qu'il en est mort sur le coup.
Translate from Französisch to Englisch
Il a balancé la corde pour atteindre l’autre côté.
Translate from Französisch to Englisch
Il a balancé le téléphone par terre.
Translate from Französisch to Englisch