Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "banc"

Lernen Sie, wie man banc in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Je vais m'asseoir sur le banc là-bas, près du lampadaire.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai vu un jeune homme étendu sur un banc sous un cerisier dans le parc.
Translate from Französisch to Englisch

Quelques étudiants déjeunaient assis sur le banc.
Translate from Französisch to Englisch

Son ami et lui s'assirent sur le banc.
Translate from Französisch to Englisch

Il est toujours assis sur le banc.
Translate from Französisch to Englisch

Elle s'assit sur un banc en fredonnant d'une voix basse une vieille mélodie.
Translate from Französisch to Englisch

Ne vous asseyez pas sur ce banc.
Translate from Französisch to Englisch

Pourquoi as-tu peint le banc en rouge ?
Translate from Französisch to Englisch

Les deux hommes assis sur le banc étaient américains.
Translate from Französisch to Englisch

Pourquoi avez-vous peint le banc en rouge ?
Translate from Französisch to Englisch

Où est le banc le plus proche ?
Translate from Französisch to Englisch

Il est allongé sur le banc.
Translate from Französisch to Englisch

L'enfant glissa le long du banc.
Translate from Französisch to Englisch

Il y a un banc devant la gare.
Translate from Französisch to Englisch

Il y a un banc sous l'arbre.
Translate from Französisch to Englisch

Les enfants ont glissé au bas du banc.
Translate from Französisch to Englisch

Le banc est aussi là, non ?
Translate from Französisch to Englisch

Quelqu'un a oublié un sac sur le banc.
Translate from Französisch to Englisch

Il s'assit sur le banc.
Translate from Französisch to Englisch

Un homme ivre dormait allongé sur le banc.
Translate from Französisch to Englisch

Meg et Ken se sont assis sur le banc.
Translate from Französisch to Englisch

Si loin que je remonte dans mes souvenirs, je me trouve écrivant des vers, soit au collège, soit, plus tard, entre deux cours de droit, sur un banc du jardin du Luxembourg.
Translate from Französisch to Englisch

Tout au long du banc sont disposés des livres de cantiques à intervalles réguliers.
Translate from Französisch to Englisch

Les gens debout étaient assis à l'intérieur, plongés dans une conversation en silence, comme un lièvre abattu laisse ses patins sur le banc de sable.
Translate from Französisch to Englisch

Ils s'assirent sur un banc du parc et commencèrent à parler.
Translate from Französisch to Englisch

Il se tenait assis sur un banc.
Translate from Französisch to Englisch

Asseyons-nous sur le banc.
Translate from Französisch to Englisch

Nous étions assis sur un banc dans le parc.
Translate from Französisch to Englisch

Il était assis sur un banc, les yeux fermés.
Translate from Französisch to Englisch

Le vieil homme était assis sur un banc, les yeux fermés.
Translate from Französisch to Englisch

Il est encore assis sur le banc.
Translate from Französisch to Englisch

Les enfants glissèrent du banc.
Translate from Französisch to Englisch

Ils étaient assis sur un banc dans le parc.
Translate from Französisch to Englisch

Ils s'assirent sur un banc dans le parc.
Translate from Französisch to Englisch

Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière.
Translate from Französisch to Englisch

Il était assis sur le banc, les yeux fermés.
Translate from Französisch to Englisch

Le banc utilisé pour l'haltérophilie est d'ordinaire horizontal.
Translate from Französisch to Englisch

Asseyons-nous sur ce banc.
Translate from Französisch to Englisch

Elle est assise sur le banc.
Translate from Französisch to Englisch

Allonge-toi sur le banc pour quelques instants avec les yeux fermés.

Elle est assise sur un banc.

La nouvelle l'avait frappée au cœur. Tremblante et blême, elle s'assit sur le banc de jardin.

Monte d'un saut sur le banc, mais ensuite, ne sautille plus sur ce banc.

Un homme obèse est assis sur un banc. Il a reçu une lettre anonyme où il est écrit : « Eh, gros lard ! T'as jamais entendu parler de cure d'amaigrissement ? » Personne ne sait qu'il souffre d'un trouble métabolique.

Un banc se trouve sur le balcon.

Il y a un banc sur le balcon.

Depuis un banc sur le rivage, ils admiraient l'azur éclatant de la Méditerranée.

Peut-être les lunettes appartiennent-elles à quelqu'un d'autre. Il est certain qu'au cours d'une si belle journée, de nombreuses personnes passent devant ce banc.

C'est sur ce banc de pierre que je veux m'asseoir.

Je me voyais mal m'asseoir sur un banc pour regarder les autres jouer.

Le banc est-il long ?

Est-ce que le banc est long ?

Le banc est long.

Asseyez-vous sur le banc.

Est-ce que ce banc est ferme ?

L'appel de détresse d'un jeune dauphin a été employé afin d'attirer un banc de ces animaux en sécurité.

Asseyons-nous sur le banc !

Qui est assis habituellement sur ​​le banc d'infamie ?

Elle est venue me parler alors que je lisais paisiblement un roman assis sur un banc de parc.

En se levant, il se trouva étendu sur un banc public.

La mine inquiète, ma grand-mère est assise sur le banc devant sa maison.

J’étais hors de moi. Je l’atteignis près du vieux puisard en ruine ; je la pris par la ceinture, du droit de victoire, et je la fis asseoir sur un banc de gazon ; elle ne résista pas.

Tom fit de la place pour Marie sur le banc.

Il s'est trouvé mal et ils l'ont allongé sur un banc.

La bateau s'est échoué sur un banc de sable.

Quand Francesca fut fatiguée de chanter, elle amena Rodolphe sous la galerie extérieure, d'où se découvrait le sublime spectacle du lac, et lui fit signe de s'asseoir près d'elle sur un banc de bois rustique.

Il est assis sur le banc.

Le banc est en bois.

Celui qui n'a pas de chaise doit s'asseoir sur un banc.

Tom vit Mary assise toute seule sur un banc du parc.

La personne en train de lire un livre sur le banc sous l'arbre est Tom.

Les livres sont sur le banc.

Dans le parc il dort sur un banc.

Mon grand-père est tout content quand il est assis sur le banc du jardin avec un cigare.

Thomas et Marie étaient assis sur un vieux banc de bois.

Thomas et Marie étaient assis sur un banc de parc.

Est-ce que le chien en dessous du banc vous appartient ?

Nous étions maintenant deux sur le banc. Mon voisin feuilletait un livre, des pages duquel s’échappa à son insu une fleur desséchée. Je la recueillis pour la lui rendre. L’inconnu me saluant la porta à ses lèvres flétries, et la replaça dans le livre mystérieux.

Aimerais-tu t'asseoir sur le banc ?

L'homme sur le banc était manifestement mort.

Le vieil homme est assis sur le banc et dort.

Mon grand-père est tout content, quand il est assis sur le banc du jardin avec un cigare.

Sami s'assit sur un banc.

J'ai dormi sur un banc dans un parc.

Tom a dormi sur un banc du parc.

Nous avons trouvé Tom saoul, dormant sur un banc du parc.

Tom dormit sur un banc du parc.

Quand on voit ce qu'un pigeon peut faire sur un banc, on peut remercier Dieu de ne pas avoir donné d'ailes aux vaches !

Je me suis assoupi sur un banc dans un parc.

Il dort sur le banc.

Les agents ont installé un banc dans la cour de récréation.

Le bateau s'est échoué sur un banc de sable.

J'ai vu un jeune couple s'enlacer sur un banc du parc.

Ils se sont assis sur le banc, et regardaient la lune.

Il s'est assis sur un banc et a fumé une cigarette.

Tom et Marie se sont assis sur le banc du parc.

Il n’avait au monde de retraite agréable et sûre que ce banc du Mail ombragé par un orme antique, et que le coin des bouquins dans la boutique de Paillot.

Ils sont assis sur un banc.

Au banc !

Jusqu'au banc !

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch