Lernen Sie, wie man battaient in einem Französisch Satz verwendet. Über 32 handverlesene Beispiele.
Les réfugiés se battaient contre la faim.
Translate from Französisch to Englisch
Ils se battaient en faveur de l'égalité des races.
Translate from Französisch to Englisch
C'est souvent à ce moment de la soirée que les fêtes battaient son plein.
Translate from Französisch to Englisch
Les hommes préhistoriques battaient le feu sur de la pierre de silex.
Translate from Französisch to Englisch
Lors de la première guerre mondiale, « Anne of Green Gables » fut distribué par le gouvernement polonais aux troupes dans les tranchées pour leur rappeler pourquoi ils se battaient.
Translate from Französisch to Englisch
Ils battaient leurs femmes.
Translate from Französisch to Englisch
Ils battaient leurs enfants.
Translate from Französisch to Englisch
Elles battaient leurs enfants.
Translate from Französisch to Englisch
Ils battaient l'orge.
Translate from Französisch to Englisch
Elles battaient l'orge.
Translate from Französisch to Englisch
Ils se battaient.
Translate from Französisch to Englisch
Elles se battaient.
Translate from Französisch to Englisch
Ils battaient Tom aux échecs.
Translate from Französisch to Englisch
Elles battaient Tom aux échecs.
Translate from Französisch to Englisch
Ils battaient le tambour.
Translate from Französisch to Englisch
Elles battaient le tambour.
Translate from Französisch to Englisch
Nos voisins se battaient régulièrement comme des chiffonniers.
Translate from Französisch to Englisch
Ces deux cœurs nobles et purs battaient ainsi avec délices l’un contre l’autre, et n’en étaient que plus nobles et plus purs.
Translate from Französisch to Englisch
C'est ainsi que je le voulais, dit le Diable, tandis que les moines se battaient.
Translate from Französisch to Englisch
Les gladiateurs se battaient à mort dans l'enceinte du Colisée.
Translate from Französisch to Englisch
Elle ne pouvait pas comprendre pourquoi ils se battaient.
Translate from Französisch to Englisch
Ses deux parents le battaient.
Translate from Französisch to Englisch
Les gamins se battaient donc les parents ont dû intervenir.
Translate from Französisch to Englisch
Je serais attristé si, lors d'un match de football, les supporters se battaient pour le résultat de leur équipe.
Translate from Französisch to Englisch
Je serais attristée si, lors d'un match de football, les supporters se battaient pour le résultat de leur équipe.
Translate from Französisch to Englisch
Les oiseaux battaient des ailes.
Translate from Französisch to Englisch
Il y avait dans tous les carrefours des armureries en plein travail, on fabriquait des fusils sous les yeux des passants qui battaient des mains..
Translate from Französisch to Englisch
Tom a séparé les enfants qui se battaient.
Translate from Französisch to Englisch
Leurs cœurs battaient très vite.
Translate from Französisch to Englisch
Les gladiateurs se battaient à mort dans le Colisée.
Translate from Französisch to Englisch
Simon, comme j'aimais être en fusion avec toi et j'aimais quand nos deux cœurs battaient fort l'un pour l'autre.
Translate from Französisch to Englisch
Et quand Rabbi Élimélekh parvint au comble de la joie, Alors Élimélekh fut enfin comblé de joie, Il se mit à chanter un psaume comme pour la prière du Shabbat, Car il se sentait comme un roi, Et il fit venir les deux tambours. Et quand les deux tambours se mirent à jouer, Ils jouèrent longtemps tous deux en professionnels, C'est alors que tous deux battaient et battaient, En bons amateurs qu'ils étaient. Et quand les deux cymbalistes se mirent à jouer, Ils jouèrent longtemps tous deux en professionnels, C'est alors que tous deux frappaient et frappaient, En bons amateurs qu'ils étaient. Et quand les violonistes se mirent à jouer, Ils jouèrent longtemps tous deux en professionnels, C'est alors que tous deux jouaient et jouaient, En bons amateurs qu'ils étaient. Et quand les violonistes battaient comme cymbaliers, Ils jouaient tous deux en cymbalistes endurants, C'est alors que les deux tambours frottaient comme violonistes, Jouant en battant tous les deux.