Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "battant"

Lernen Sie, wie man battant in einem Französisch Satz verwendet. Über 17 handverlesene Beispiele.

Le cœur battant, elle ouvrit la porte.
Translate from Französisch to Englisch

Il est étonnant de constater que les Iraniens, auxquels les Arabes ont imposé l'Islam en les battant militairement, sont devenus ses plus zélés adeptes au point d'opprimer ceux du Zoroastrisme, qui est pourtant la religion de leurs propres pères. Une sorte de syndrome de Stockholm à l'échelle nationale.
Translate from Französisch to Englisch

Le projet fut mené tambour battant par cet entrepreneur industrieux.
Translate from Französisch to Englisch

Il n'est pas un battant.
Translate from Französisch to Englisch

Un homme avec des cicatrices et des parties du corps contrefaites se fait traiter d'affreux. Tout le monde ignore qu'il a été gravement blessé pendant la guerre, en se battant pour notre pays.
Translate from Französisch to Englisch

Le châssis de fenêtre montre un ouvrant oscillo-battant en bois avec double vitrage.
Translate from Französisch to Englisch

La guerre contre les femmes est la seule que l'on gagne en battant en retraite.
Translate from Französisch to Englisch

Un condamné à mort ! criaient les passants en courant vers la voiture. À travers le nuage qui me semblait s’être interposé entre les choses et moi, je distinguai deux jeunes filles qui me suivaient avec des yeux avides. « Bon, dit la plus jeune en battant des mains, ce sera dans six semaines ! »
Translate from Französisch to Englisch

Comment ? Un gars battant une fillette ? Fi !
Translate from Französisch to Englisch

Tom est un battant.
Translate from Französisch to Englisch

Maintenant, l’école était fermée, toute la marmaille traînait, c’était un grouillement de petits êtres piaulant, se roulant, se battant ; tandis que les pères, qui n’étaient pas à l’estaminet, restaient par groupes de trois ou quatre, accroupis sur leurs talons comme au fond de la mine, fumant des pipes avec des paroles rares, à l’abri d’un mur.
Translate from Französisch to Englisch

Les oiseaux volent en battant des ailes.
Translate from Französisch to Englisch

Thomas est un battant.
Translate from Französisch to Englisch

Aujourd'hui à Wembley, l'équipe de football féminine anglaise a remporté la Coupe d'Europe en battant l'équipe nationale allemande.
Translate from Französisch to Englisch

Des vidéos montrant la police israélienne battant des fidèles musulmans à l'intérieur de la mosquée al-Aqsa circulent massivement sur les réseaux sociaux.
Translate from Französisch to Englisch

Et quand Rabbi Élimélekh parvint au comble de la joie, Alors Élimélekh fut enfin comblé de joie, Il se mit à chanter un psaume comme pour la prière du Shabbat, Car il se sentait comme un roi, Et il fit venir les deux tambours. Et quand les deux tambours se mirent à jouer, Ils jouèrent longtemps tous deux en professionnels, C'est alors que tous deux battaient et battaient, En bons amateurs qu'ils étaient. Et quand les deux cymbalistes se mirent à jouer, Ils jouèrent longtemps tous deux en professionnels, C'est alors que tous deux frappaient et frappaient, En bons amateurs qu'ils étaient. Et quand les violonistes se mirent à jouer, Ils jouèrent longtemps tous deux en professionnels, C'est alors que tous deux jouaient et jouaient, En bons amateurs qu'ils étaient. Et quand les violonistes battaient comme cymbaliers, Ils jouaient tous deux en cymbalistes endurants, C'est alors que les deux tambours frottaient comme violonistes, Jouant en battant tous les deux.

Prêcher l'amour tout en battant ses enfants est un paradoxe.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch