Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "blessé"

Lernen Sie, wie man blessé in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

J'ai été blessé à l'épaule.
Translate from Französisch to Englisch

Je me suis blessé à la jambe droite.
Translate from Französisch to Englisch

Mon frère a été blessé durant l'accident de voiture.
Translate from Französisch to Englisch

Heureusement, personne ne fut blessé.
Translate from Französisch to Englisch

Il a évité d'être blessé, heureusement.
Translate from Französisch to Englisch

Montrez-moi votre bras blessé, s'il vous plaît.
Translate from Französisch to Englisch

Je suis désolé que vous ayez été gravement blessé.
Translate from Französisch to Englisch

Il a été blessé dans l'accident.
Translate from Französisch to Englisch

Son attitude a blessé mon amour propre.
Translate from Französisch to Englisch

Je n'ai jamais tué, ni blessé personne.
Translate from Französisch to Englisch

Il s'est blessé la main en tombant.
Translate from Französisch to Englisch

Il s'est blessé la main gauche avec un couteau.
Translate from Französisch to Englisch

Il a été légèrement blessé dans un accident de la circulation.
Translate from Französisch to Englisch

Il fut sérieusement blessé dans un accident de la circulation.
Translate from Französisch to Englisch

Il s'est blessé pendant la partie, hier.
Translate from Französisch to Englisch

Depuis qu'il avait été blessé dans un accident, il ne pouvait plus marcher.
Translate from Französisch to Englisch

Il a été blessé durant l'accident.
Translate from Französisch to Englisch

Il s'est blessé au pied gauche lorsqu'il est tombé.
Translate from Französisch to Englisch

Il s'est blessé le pied droit en tombant.
Translate from Französisch to Englisch

Il a été blessé à la tête.
Translate from Französisch to Englisch

Il a été vraiment blessé par ses mots cruels.
Translate from Französisch to Englisch

Il est tombé sur la glace et s'est blessé la jambe.
Translate from Französisch to Englisch

Il s'est blessé la tête en chutant.
Translate from Französisch to Englisch

Il a été blessé pendant la bataille.
Translate from Französisch to Englisch

Il a été blessé à la guerre.
Translate from Französisch to Englisch

Il a été blessé dans la bataille.
Translate from Französisch to Englisch

Le soldat fut blessé à la jambe.
Translate from Französisch to Englisch

Les mots ont blessé sa fierté.
Translate from Französisch to Englisch

Je m'excuse si je t'ai blessé.
Translate from Französisch to Englisch

Elle a mis un pansement sur mon doigt blessé.
Translate from Französisch to Englisch

Le soir, mon pigeon m'est revenu sérieusement blessé.
Translate from Französisch to Englisch

Un éléphant blessé mortellement est devenu fou et s'est mis à attaquer tout ce qui bouge sur son passage.
Translate from Französisch to Englisch

Il s'est blessé dans un accident de la route.
Translate from Französisch to Englisch

Je me suis blessé à la jambe, je ne pouvais plus marcher.
Translate from Französisch to Englisch

Je suis désolé si mes paroles t'ont blessé.
Translate from Französisch to Englisch

Le soldat blessé pouvait à peine marcher.
Translate from Französisch to Englisch

Transportez le blessé à l'hôpital.
Translate from Französisch to Englisch

Je me suis blessé pendant la séance d'éducation physique.
Translate from Französisch to Englisch

Il décida d'être prudent et de se retirer du tournoi à cause de son genou blessé.
Translate from Französisch to Englisch

Il était blessé à l'épaule.
Translate from Französisch to Englisch

L'homme grièvement blessé était mort à son arrivée à l'hôpital.
Translate from Französisch to Englisch

Les gens s'attroupèrent autour du blessé, mais firent place au médecin quand il atteignit le lieu de l'accident.
Translate from Französisch to Englisch

Elle trouva un homme blessé.
Translate from Französisch to Englisch

Mon grand-père a été blessé à la guerre.
Translate from Französisch to Englisch

Il remplaça le joueur blessé.

L'homme blessé cria à l'aide.

Il se sent blessé depuis qu'il a été oublié dans les promotions.

Le soldat a continué en faisant comme s'il n'avait pas été blessé.

Parce que Lee était blessé, le niveau des Stars était beaucoup moins élevé.

Blessé à la tête, légèrement croyait-il, Kremer, de Pont-à-Mousson, travailla quelques heures encore, puis tomba mort.

Il s'est blessé au pied, il ne peut plus continuer à jouer au foot.

Jimmy a été blessé dans un accident de la route.

Quand le SAMU est arrivé, le blessé était moribond.

Couvre l'homme blessé avec cette couverture.

Tom a été grièvement blessé dans un accident de la circulation.

Le soldat blessé se tordit de douleur.

Un animal peut être bien plus dangereux lorsqu'il est blessé.

J'ai glissé et me suis blessé en dégageant la neige de la route ce matin.

Je me suis blessé l'œil quand ma lentille de contact s'est éjectée.

Il gisait blessé sur le sol.

Il s'est blessé en jouant au rugby.

Il fut blessé par une balle.

On est souvent trompé en amour, souvent blessé et souvent malheureux ; mais on aime.

Le soir, mon pigeon me revint sérieusement blessé.

Il changea le joueur blessé.

Il releva le joueur blessé.

La seule chose qui compte est que tu n'as pas été blessé.

La seule chose qui compte est que vous n'avez pas été blessé.

Il fut mortellement blessé par un ricochet.

Où es-tu blessé ?

Où êtes-vous blessé ?

Quelqu'un d'autre a-t-il été blessé ?

T'es-tu blessé ?

Es-tu blessé ?

Êtes-vous blessé ?

Vous êtes-vous blessé ?

Il a été blessé dans un accident de circulation.

J'ai été blessé par un canif.

Il a été blessé dans un accident ferroviaire.

Je suis désolé si je t'ai blessé.

Je suis désolée si je t'ai blessé.

Tu l'as blessé.

Vous l'avez blessé.

Il faisait croire qu'il n'était pas blessé.

Il s'est blessé en tombant.

Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé.

Je te prie de m'excuser si je t'ai blessé.

Cependant, il ne fut pas sérieusement blessé et s'en sortit avec de légères contusions.

Personne n'a été blessé.

Je sais que tu es contrarié que ta voiture soit bonne pour la casse, mais tu n'as pas été blessé et tu devrais être heureux d'être en vie.

Il s'est blessé le genou lorsqu'il est tombé.

Il s'est blessé le genou en tombant.

Je fus blessé en skiant.

J'ai été blessé en skiant.

C'est ainsi qu'il a évité d'être blessé dans l'accident.

Je me suis blessé à l'épaule.

Mon ami a été blessé par balle.

Mon ami fut blessé par balle.

Le soldat était blessé à la jambe et ne pouvait pas bouger.

Il fit comme s'il n'avait pas été blessé.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch