Lernen Sie, wie man bouchée in einem Französisch Satz verwendet. Über 51 handverlesene Beispiele.
Mickey Conners ne fit qu'une bouchée de son adversaire sur le ring.
Translate from Französisch to Englisch
La route a été bouchée par des arbres qui sont tombés.
Translate from Französisch to Englisch
La conduite d'égout est bouchée.
Translate from Französisch to Englisch
Coupez les radis et les carottes en quartiers et coupez les autres légumes en morceaux de la taille d'une bouchée.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne pouvais plus manger une bouchée.
Translate from Französisch to Englisch
La bouchée lui est restée dans la gorge.
Translate from Französisch to Englisch
Je l'ai eu d'occase, pour une bouchée de pain.
Translate from Französisch to Englisch
En ce temps-là, ils ont obtenu ce château pour une bouchée de pain.
Translate from Französisch to Englisch
Il l'a acheté pour une bouchée de pain.
Translate from Französisch to Englisch
J'essaierai de le manger en une seule bouchée.
Translate from Französisch to Englisch
« Moi aussi, j’aurais dû m’acheter une glace italienne. » « T’en veux une bouchée ? » « Oui ! »
Translate from Französisch to Englisch
Pourquoi cette route est-elle bouchée ?
Translate from Französisch to Englisch
La rue est bouchée à cause de la manifestation.
Translate from Französisch to Englisch
Cette rue est bouchée à cause des travaux.
Translate from Französisch to Englisch
Je n'ai fait qu'une bouchée du gros steak.
Translate from Französisch to Englisch
La maison est partie pour une bouchée de pain.
Translate from Französisch to Englisch
Prends une bouchée !
Translate from Französisch to Englisch
Prenez une bouchée !
Translate from Französisch to Englisch
Je ne pourrais certainement pas manger une bouchée de plus.
Translate from Französisch to Englisch
Il n'a fait qu'une bouchée de son dessert.
Translate from Französisch to Englisch
Tom a pris une autre bouchée.
Translate from Französisch to Englisch
Tom prit une autre bouchée.
Translate from Französisch to Englisch
Tom a pris une bouchée de ma pomme.
Translate from Französisch to Englisch
Tu peux l'avoir pour une bouchée de pain.
Translate from Französisch to Englisch
Une bouchée savoureuse n'attend pas longtemps.
Translate from Französisch to Englisch
Il a changé de clan, pour une bouchée de pain.
Translate from Französisch to Englisch
Nous l'avons eu pour une bouchée de pain.
Translate from Französisch to Englisch
La tuyauterie est bouchée à cause du calcaire.
Translate from Französisch to Englisch
La canalisation était bouchée.
Translate from Französisch to Englisch
La canalisation était bouchée par des feuilles.
Translate from Französisch to Englisch
Est-ce que je peux en prendre une bouchée ?
Translate from Französisch to Englisch
La bonde dans le lavabo est bouchée.
Translate from Französisch to Englisch
Est-elle bouchée ?
Translate from Französisch to Englisch
Il n'en fera qu'une bouchée.
Translate from Französisch to Englisch
Ils doivent réparer la conduite d'eau. Elle est bouchée.
Translate from Französisch to Englisch
Notre chatte est très espiègle. D'abord, elle mendie de la nourriture. Puis, lorsque nous la lui donnons, elle renifle, renâcle, prend une bouchée et s'en va.
Translate from Französisch to Englisch
Il mange par bouchée.
Translate from Französisch to Englisch
Ils n’ont fait qu’une bouchée du gâteau.
Translate from Französisch to Englisch
Laisse-moi en prendre une bouchée.
Translate from Französisch to Englisch
Donne-moi une bouchée.
Translate from Französisch to Englisch
Il a été vendu pour une bouchée de pain.
Translate from Französisch to Englisch
Je vais essayer de le manger en une seule bouchée.
Translate from Französisch to Englisch
Ils doivent réparer la canalisation. Elle est bouchée.
Translate from Französisch to Englisch
Il a changé de clan pour une bouchée de pain
La bouteille a été bouchée et placée sur une étagère dans la cave.
Il a avalé une bouchée de pain.
J'ai mangé une bouchée de couscous.
La toilette est bouchée.
Elle a englouti le mien d'une seule bouchée.
Le rat prit une petite bouchée et détalât.
J'étais bouchée.