Lernen Sie, wie man boucles in einem Französisch Satz verwendet. Über 51 handverlesene Beispiele.
Une paire de boucles d'oreilles est un joli cadeau pour elle.
Translate from Französisch to Englisch
Elle portait des boucles d'oreilles en forme de cœur.
Translate from Französisch to Englisch
« Je trouve les «piercings» atroces ! », s'indignait la dame habillée coquettement tandis que ses onéreuses boucles d'oreilles en or scintillaient dans la lumière du soleil.
Translate from Französisch to Englisch
Ces boucles d'oreilles m'ont été offertes par ma grand-mère.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne vous mets pas de boucles d’oreilles.
Translate from Französisch to Englisch
Sont-ce mes boucles d'oreille ?
Translate from Französisch to Englisch
Sont-ce là mes boucles d'oreille ?
Translate from Französisch to Englisch
Vous portez des boucles d'oreilles coûteuses.
Translate from Französisch to Englisch
Dans cette bijouterie, il y a de jolies boucles d'oreilles.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai porté les boucles d'oreilles que tu m'as offertes pour mon anniversaire.
Translate from Französisch to Englisch
Pas de cheveux teints! Pas de boucles d’oreilles!
Translate from Französisch to Englisch
Je me suis acheté des boucles d'oreilles en argent qui sont identiques à celles que ma sœur porte.
Translate from Französisch to Englisch
Tu portes des boucles d'oreilles chères.
Translate from Französisch to Englisch
J'aime tes boucles d'oreilles.
Translate from Französisch to Englisch
Le prince portait un uniforme de cour brodé d’or, chamarré de décorations, des bas de soie et des souliers à boucles.
Translate from Französisch to Englisch
Portes-tu des boucles d'oreille ?
Translate from Französisch to Englisch
Portez-vous des boucles d'oreille ?
Translate from Französisch to Englisch
Ses cheveux épais et longs, terminés en boucles, inondent en flottant ses divines épaules ; une couronne multiforme et multiflore pare sa tête, et la lune argentée brille sur son front ; des deux côtés se tordent des serpents parmi de blonds épis, et sa robe aux reflets indécis passe, selon le mouvement de ses plis, de la blancheur la plus pure au jaune de safran, ou semble emprunter sa rougeur à la flamme ; son manteau, d'un noir foncé, est semé d'étoiles et bordé d'une frange lumineuse ; sa main droite tient le sistre, qui rend un son clair, sa main gauche un vase d'or en forme de gondole.
Translate from Französisch to Englisch
Marie a mis un collier et des boucles d'oreilles.
Translate from Französisch to Englisch
Il fuit, le héros reste : on s'étonne, et la foule / admire tant de grâce et tant de majesté. / Vénus même à son fils prodigua la beauté, / versa sur tous ses traits ce charme heureux qui touche : / elle-même en secret d'un souffle de sa bouche / imprime sur son front, allume dans ses yeux, / ce doux éclat qui fait la jeunesse des dieux, / en boucles fait tomber sa belle chevelure, / et pour lui de ses dons épuise sa ceinture. / C'est un dieu, c'est son fils. Bien moins resplendissant / sort d'une habile main l'ivoire éblouissant ; / ainsi l'art donne au marbre une beauté nouvelle ; / ou tel, entouré d'or, le rubis étincelle.
Translate from Französisch to Englisch
Avez-vous des boucles naturelles ?
Translate from Französisch to Englisch
Jolies, les boucles d'oreilles !
Translate from Französisch to Englisch
Marie porte tout le temps de belles boucles d'oreilles.
Translate from Französisch to Englisch
Ma mère a offert à ma grand-mère de belles boucles d'oreilles.
Translate from Französisch to Englisch
Elle porte des boucles d'oreille.
S'il ne m'était pas interdit de dire les secrets de ma prison, je ferais un récit dont le moindre mot labourerait ton âme, glacerait ton jeune sang, ferait sortir de leurs sphères tes yeux comme deux étoiles, déferait le nœud de tes boucles tressées, et hérisserait chacun de tes cheveux sur ta tête comme des piquants sur un porc-épic furieux. Mais ces descriptions du monde éternel ne sont pas faites pour des oreilles de chair et de sang.
Ce ne sont pas des boucles naturelles !
La fille a mis des boucles d'oreilles pendantes.
La fille a mis des boucles d'oreilles qui pendent.
Jean lui a offert de jolies boucles d'oreilles.
Elle porte les boucles d'oreilles que je lui ai offertes.
Elle portait des boucles soignées.
« À qui sont ces boucles d'oreilles ? » « Elles sont à Tania. »
Vos boucles d'oreilles sont magnifiques.
Vous portez des boucles d'oreilles chères.
J'ai acheté une paire de boucles d'oreilles.
Rima portait toujours des boucles d'oreilles.
Skura aime les boucles d'oreilles de Nuja.
Ziri a acheté à Rima des boucles d'oreilles avec perles.
Ses cheveux pendaient en boucles soignées.
Ses cheveux pendaient avec soin, en boucles.
Ces boucles d'oreilles sont en or.
Elle a laissé ses boucles d'oreilles sur la table.
Sympas, ces boucles d'oreilles !
Tu ne la boucles jamais ?
Mary ne met pas du tout de boucles.
Je dors, mais mon cœur veille. J'entends mon bien-aimé qui frappe. « Ouvre-moi, ma sœur, mon amie, ma colombe, ma parfaite ! Car ma tête est couverte de rosée, mes boucles, des gouttes de la nuit. »
J’ai lu un article sur les tendances en matière de colliers et de boucles d’oreilles, c’était vraiment bien fait.
J'ai acheté des boucles d'oreilles.
Tom a offert à Mary une paire de boucles d'oreilles en diamant.
Combien ont coûté les nouvelles boucles d'oreilles en argent ?