Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "bouge"

Lernen Sie, wie man bouge in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Elle bouge comme une reine et démontre qu’elle a le rythme dans le sang.
Translate from Französisch to Englisch

Galilée soutenait que la Terre bouge.
Translate from Französisch to Englisch

Arrête de paresser et bouge-toi !
Translate from Französisch to Englisch

Ne bouge pas les mains.
Translate from Französisch to Englisch

Ne bouge pas ou je te tue.
Translate from Französisch to Englisch

Un éléphant blessé mortellement est devenu fou et s'est mis à attaquer tout ce qui bouge sur son passage.
Translate from Französisch to Englisch

Écoute, regarde et ne bouge pas.
Translate from Französisch to Englisch

Ne bouge pas, s'il te plait.
Translate from Französisch to Englisch

Ne bouge pas.
Translate from Französisch to Englisch

Punaise, ça faisait un moment que j'étais pas passé, qu'est-ce que ça bouge maintenant sur Tatoeba !
Translate from Französisch to Englisch

Ne bouge pas d'ici.
Translate from Französisch to Englisch

Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison.
Translate from Französisch to Englisch

Marc drague tout ce qui bouge.
Translate from Französisch to Englisch

Ne bouge pas ou je te descends.
Translate from Französisch to Englisch

Cette dent bouge.
Translate from Französisch to Englisch

Bouge tes fesses et vas-y !
Translate from Französisch to Englisch

La mode est à l'hygiène, les microbes en mènent de moins en moins large. Et la Société protectrice des animaux qui ne bouge pas !
Translate from Französisch to Englisch

Elles aiment le Ragtime, le Jazz et la musique qui bouge.
Translate from Französisch to Englisch

Je bouge le rocher.
Translate from Französisch to Englisch

Cela te gêne-t-il si je bouge ta voiture ?
Translate from Französisch to Englisch

Ne bouge pas ou je tire.
Translate from Französisch to Englisch

Bouge de là !
Translate from Französisch to Englisch

Ne bouge pas un instant, pendant que j'arrange ta cravate.
Translate from Französisch to Englisch

Christine ne bouge plus ; elle est paralysée par la peur.
Translate from Französisch to Englisch

Tom ne bouge plus ; il est paralysé par la peur.
Translate from Französisch to Englisch

Personne ne bouge !
Translate from Französisch to Englisch

Je ne les bouge pas.
Translate from Französisch to Englisch

Que personne ne bouge.
Translate from Französisch to Englisch

Le pilleur de banque a lancé : « Que personne ne bouge ! »
Translate from Französisch to Englisch

Ne bouge pas à moins que je ne te le dise !
Translate from Französisch to Englisch

Bouge-toi !
Translate from Französisch to Englisch

Bouge-toi les fesses !
Translate from Französisch to Englisch

Bouge-toi le cul !
Translate from Französisch to Englisch

Ne bouge pas ou je tire !
Translate from Französisch to Englisch

Ne bouge pas jusqu'à ce que je te le dise !
Translate from Französisch to Englisch

Bouge pas. J'arrive.
Translate from Französisch to Englisch

Police ! Personne ne bouge.
Translate from Französisch to Englisch

Lors de ma veillée funèbre, je voudrais n'entendre que : « Regarde ! Il bouge ! »
Translate from Französisch to Englisch

Ça m'en bouge une sans remuer l'autre.
Translate from Französisch to Englisch

Bouge ton vélo de là, s'il te plaît !
Translate from Französisch to Englisch

Blanc sur rouge, rien ne bouge. Rouge sur blanc, passe devant.
Translate from Französisch to Englisch

Blanc puis rouge, rien ne bouge. Rouge puis blanc, tout fout le camp.
Translate from Französisch to Englisch

Ne bouge pas jusqu'à ce que je revienne.
Translate from Französisch to Englisch

Ne bouge plus !
Translate from Französisch to Englisch

On ne bouge pas !
Translate from Französisch to Englisch

Ne bouge pas !
Translate from Französisch to Englisch

Allez, bouge-toi.
Translate from Französisch to Englisch

Tom a une dent qui bouge.

Tom bouge rapidement.

Lorsque le réveil se déclenche, je ne bouge pas.

Le cube vert ne bouge pas.

Maintenant, bouge.

Tom bouge.

Elle ne bouge pas encore.

Bouge de là.

Bouge de mon chemin, s'il te plait.

Venez vite s'il vous plaît ! Une connaissance a fait une chute et ne bouge plus. Je pense qu'elle est morte.

Ça ne bouge pas !

On bouge comme d'habitude.

On se bouge !

Bouge.

On se bouge.

On ne bouge pas.

Bouge ton cul !

Tom ne bouge plus.

Ne bouge pas, j'arrive !

Le pont bouge au gré du vent.

Y faut que ça bouge.

Lève-toi et tu verras, bouge-toi et tu rapporteras, reste assis et tu n'auras rien.

Il faut planter des sardines pour que la tente ne bouge pas.

Tom ne bouge pas.

Bouge !

Ne bouge pas !

On ne bouge plus !

Il ne bouge plus.

Elle ne bouge plus.

Il faut que ça bouge.

Tirez sur tout ce qui bouge.

Personne ne bouge !

Tirez sur tout ce qui bouge !

Cela bouge bien.

Le ciel et la terre ne montrent aucune bienveillance ; pour eux, les dix mille choses sont comme des chiens de paille. Le saint homme ne montre aucune bienveillance ; pour lui, les cent familles sont comme des chiens de paille. L'espace entre le ciel et la terre n'est-il pas semblable à un soufflet ? C'est vide ; pourtant, il ne s'effondre pas. Il bouge, et de plus en plus sort.

Bouge-toi !

Bouge ton cul !

Que personne ne bouge !

Il ne bouge pas.

Ne bouge pas. Je vais venir te chercher.

Ziri bouge.

Bouge tes fesses d'ici.

Bouge-toi.

Reste ici et ne bouge pas !

On ne bouge pas d'ici.

Il faut qu'on bouge plus rapidement.

Elle bouge tout le temps.

Et pourtant, elle bouge !

Bouge ton cul.

Bouge-toi le cul.

Tiens-toi bien, ne bouge pas.

Reste là et ne bouge pas !

Bouge ton cul et fais quelque chose !

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch