Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "césar"

Lernen Sie, wie man césar in einem Französisch Satz verwendet. Über 55 handverlesene Beispiele.

Le grand héros romain, Jules César, fut assassiné.
Translate from Französisch to Englisch

Jules César, ce grand héros Romain, fut assassiné.
Translate from Französisch to Englisch

César ou rien.
Translate from Französisch to Englisch

César Chávez est né dans une petite ferme près de Yuma en Arizona, en 1927.
Translate from Französisch to Englisch

Il voulait être César, il ne fut que Pompée.
Translate from Französisch to Englisch

Amis, Romains, compatriotes, prêtez-moi l'oreille : je viens pour enterrer César et non pas pour le louer.
Translate from Französisch to Englisch

Jules César fut un empereur romain.
Translate from Französisch to Englisch

Ave César !
Translate from Französisch to Englisch

Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.
Translate from Französisch to Englisch

Il faut prendre à César tout ce qui ne lui appartient pas.
Translate from Französisch to Englisch

César quitte la Gaule, traverse le Rubicon et entre en Italie.
Translate from Französisch to Englisch

César quitte la Gaule, traverse le Rubicon et pénètre en Italie.
Translate from Französisch to Englisch

César était informé de leur venue.
Translate from Französisch to Englisch

J’aime Cléopâtre : ai-je l’air d’un César ?
Translate from Französisch to Englisch

Ave, César, ceux qui vont mourir te saluent !
Translate from Französisch to Englisch

César fit ériger un pont sur le fleuve.
Translate from Französisch to Englisch

César n'avait pas de téléphone portable.
Translate from Französisch to Englisch

Salut César, ceux qui vont mourir te saluent !
Translate from Französisch to Englisch

Ah ! je ne me nomme pas César pour rien, tout m’a réussi.
Translate from Französisch to Englisch

La première demoiselle daigna s’occuper de César en s’apercevant, à quelques symptômes connus de toutes les femmes, qu’il venait bien plus pour la marchande que pour la marchandise.
Translate from Französisch to Englisch

Sans être joli garçon, César n’avait rien dans sa personne qui s’opposât à ce qu’il fût aimé.
Translate from Französisch to Englisch

Isabelle Huppert a remporté le César de la meilleure actrice.
Translate from Französisch to Englisch

Xavier Dolan a reçu le César du meilleur réalisateur pour son film « Juste la fin du monde ».
Translate from Französisch to Englisch

Rendez à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.
Translate from Französisch to Englisch

César fut informé de leur arrivée.
Translate from Französisch to Englisch

César a construit un pont au-dessus du Rhin.
Translate from Französisch to Englisch

Jules César était un empereur romain.
Translate from Französisch to Englisch

Malgré une supposition flatteuse du contraire, les gens s'accommodent facilement du pouvoir. Il y a peu de raisons de penser que le pouvoir des grands banquiers, alors qu'on les soupçonnait de l'avoir, était très mal vu. Mais comme en témoigneront les fantômes de nombreux tyrans, de Jules César à Benito Mussolini, les gens se montreront impitoyables envers ceux qui, ayant eu le pouvoir, l'ont perdu ou ont fini dans la déchéance. Puis à la colère contre l'arrogance passée s'ajoute le mépris de la faiblesse présente. La victime ou son cadavre subit toutes les indignités possibles.
Translate from Französisch to Englisch

Est-ce que César avait un chien ?
Translate from Französisch to Englisch

Tu l'as trop écrasé César ce Port-Salut.
Translate from Französisch to Englisch

Ave, César !
Translate from Französisch to Englisch

César se connaît bien.
Translate from Französisch to Englisch

Salut César, ceux qui vont mourir te saluent.
Translate from Französisch to Englisch

Aux ides de mars (15 mars) de l'année 44 avant J.-C., Jules César est assassiné en plein Sénat romain, de la main de Brutus et d'autres conspirateurs.

Après que Cicéron eut expulsé Clodius de la maison de César, Clodius expulsa Cicéron de la ville.

Bien que la famille de Jules César était pauvre, il est devenu célèbre et riche.

Cléopâtre était à Rome le jour où Jules César a été assassiné.

Aux ides de mars de l'an 44 av. J.-C., Jules César fut assassiné de 23 coups de couteau, par des conspirateurs, au milieu du Sénat romain.

César, ouvre-toi.

César, ouvre-moi.

César, l’ouvre-boîte.

Jules César était un brillant stratège.

Ceux qui admirent Jules César désirent devenir des tyrans.

Rendez à César ce qui est à César.

Il faut rendre à César ce qui appartient à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.

Les Romains appréciaient beaucoup Caton, et César encore plus.

César a dépouillé l'ennemi de ses armes.

Tant que César était en vie, l’État était en sécurité.

César attendait de voir quel plan l'ennemi adopterait.

La dysenterie a tué Jules César.

Jules César a succombé à la dysenterie.

Jules César succomba à la dysenterie.

Jules César est mort de dysenterie.

Jules César mourut de dysenterie.

D'une illustre lignée troyenne naîtra César, qui étendra son empire jusqu'à l'océan et sa renommée jusqu'aux étoiles.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch