Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "cadavre"

Lernen Sie, wie man cadavre in einem Französisch Satz verwendet. Über 51 handverlesene Beispiele.

Un ours ne touchera pas un cadavre.
Translate from Französisch to Englisch

Elle prit peur à la vue du cadavre.
Translate from Französisch to Englisch

Le cadavre était brûlé au point d'être méconnaissable.
Translate from Französisch to Englisch

Le cadavre exquis boira le vin nouveau.
Translate from Französisch to Englisch

Les entrailles du cadavre étaient éparpillées sur le plancher.
Translate from Französisch to Englisch

Au-dessus du cadavre tournaient des vautours.
Translate from Französisch to Englisch

On peut précisément dater la mort d'un cadavre en identifiant les différentes bestioles qui viennent se coller dessus, attirées par la putréfaction.
Translate from Französisch to Englisch

Un Picasso étudie un objet comme un chirurgien dissèque un cadavre.
Translate from Französisch to Englisch

La police a trouvé un cadavre dans une voiture abandonnée près du parc.
Translate from Französisch to Englisch

Déterrer un cadavre est une profanation.
Translate from Französisch to Englisch

Le cadavre a pu être identifié grâce à une tache de vin sur le bras gauche.
Translate from Französisch to Englisch

Tout homme est un cadavre potentiel.
Translate from Französisch to Englisch

Par-dessus mon cadavre !
Translate from Französisch to Englisch

Il faudra passer par-dessus mon cadavre !
Translate from Französisch to Englisch

Personne ne savait qui était le cadavre et d’où il provenait.
Translate from Französisch to Englisch

Comment êtes-vous parvenus à faire entrer le cadavre là-dedans ?
Translate from Französisch to Englisch

Comment es-tu arrivé à y faire entrer le cadavre ?
Translate from Französisch to Englisch

Le cadavre présente une blessure par balle à la poitrine.
Translate from Französisch to Englisch

Le cadavre montre une blessure par balle à la poitrine.
Translate from Französisch to Englisch

Nancy, agenouillée, contemplait fixement celle qui n'était plus, hélas ! qu'un cadavre.
Translate from Französisch to Englisch

Nous devons cacher ce cadavre.
Translate from Französisch to Englisch

Le cadavre n'a été découvert ni pendant le sauvetage, ni lors des dispositions ultérieures.
Translate from Französisch to Englisch

Tout le monde a un cadavre dans le placard.
Translate from Französisch to Englisch

Les traits de Gill paraissaient durs et sombres ; mais son cadavre était si horriblement mutilé, qu’il était impossible de juger si sa beauté était aussi réelle que le disait la vieille Olly.
Translate from Französisch to Englisch

Le pénis de titan, Amorphophallus titanum, ou fleur de cadavre a fleuri à Nantes.
Translate from Französisch to Englisch

La police traça le contour d'un corps, sur le lieu du crime, pour indiquer comment le cadavre était étendu, lorsqu'il avait été trouvé.
Translate from Französisch to Englisch

Il y a un cadavre dans le coffre de la voiture.
Translate from Französisch to Englisch

Il y a un cadavre dans le coffre de la bagnole.
Translate from Französisch to Englisch

Les policiers soupçonnaient qu'il existait un lien entre la voiture abandonnée et le cadavre trouvé trois kilomètres plus loin.
Translate from Französisch to Englisch

J'aimerais pratiquer une autopsie sur ce cadavre.
Translate from Französisch to Englisch

Rien n'unit plus une communauté villageoise qu'un cadavre commun dans la cave.
Translate from Französisch to Englisch

Ce matin, la police a repêché un cadavre dans le fleuve.
Translate from Französisch to Englisch

Une lettre a été trouvée près du cadavre.
Translate from Französisch to Englisch

Malgré une supposition flatteuse du contraire, les gens s'accommodent facilement du pouvoir. Il y a peu de raisons de penser que le pouvoir des grands banquiers, alors qu'on les soupçonnait de l'avoir, était très mal vu. Mais comme en témoigneront les fantômes de nombreux tyrans, de Jules César à Benito Mussolini, les gens se montreront impitoyables envers ceux qui, ayant eu le pouvoir, l'ont perdu ou ont fini dans la déchéance. Puis à la colère contre l'arrogance passée s'ajoute le mépris de la faiblesse présente. La victime ou son cadavre subit toutes les indignités possibles.

Le chien d'un berger a découvert un cadavre dans la forêt.

On a retrouvé un cadavre dans la rivière.

Il ajouta que le sang n’avait pas coulé, heureusement. Cette dernière phrase désappointa l’auditoire qui comptait sur son cadavre.

Pour le colonisé, la vie ne peut surgir que du cadavre en décomposition du colon.

Nous mettrons son cadavre au grenier.

« Y avait-il un cadavre dans la chambre ? » « Non, il n'y avait pas de cadavre. »

Gabriel a trouvé un cadavre sur la route.

Le cadavre de Tom se trouve en dessous dans la crypte.

Ils n'ont pas trouvé le cadavre de Younes Ousaid Ousmail.

Sur le bord de la rivière, parmi les joncs et les glaïeuls, le cadavre d’une femme gisait. Ses longs cheveux dénoués s’éparpillaient parmi les herbes aquatiques ; sa robe de soie grise en lambeaux était souillée de boue et de sang. Toute la partie supérieure du corps plongeait dans l’eau peu profonde.

Aucune arme n'a été trouvée près du cadavre de Tom.

On ne trouva pas d'arme au voisinage du cadavre de Tom.

On ne trouva pas d'arme aux alentours du cadavre de Tom.

Hélas ! en ce moment, l’idée de se brûler la cervelle au coin d’un bois, comme il le disait si allègrement le matin, lui fit horreur. Il se représenta son cadavre défiguré, sanglant, gisant sur le revers de quelque fossé.

Vis vite, meurs jeune et laisse un beau cadavre.

Le cadavre de Tom extirpait son poing de la tombe.

Son cadavre a été découvert dans la neige.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch