Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "capturé"

Lernen Sie, wie man capturé in einem Französisch Satz verwendet. Über 56 handverlesene Beispiele.

Sa beauté l'a capturé.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai capturé des papillons au filet.
Translate from Französisch to Englisch

Même le renard le plus rusé sera capturé un jour.
Translate from Französisch to Englisch

Ce moment émouvant a été capturé en vidéo.
Translate from Französisch to Englisch

En mer, pour empêcher le poisson qui est capturé de se gâter, il est immédiatement réfrigéré.
Translate from Französisch to Englisch

Je pensais que j'étais sur le point d'être capturé, alors j'ai couru aussi vite que je pouvais.
Translate from Französisch to Englisch

Je pensais que j'étais sur le point d'être capturé, alors je courus aussi vite que je le pus.
Translate from Französisch to Englisch

Il a capturé une grosse truite.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai capturé cinq poissons au lac.
Translate from Französisch to Englisch

L'imposteur a été capturé.
Translate from Französisch to Englisch

Il a rapidement été à nouveau capturé.
Translate from Französisch to Englisch

Ils ont capturé cinq papillons.
Translate from Französisch to Englisch

Elles ont capturé cinq papillons.
Translate from Französisch to Englisch

Nous avons capturé un de leurs espions.
Translate from Französisch to Englisch

La police a capturé le criminel qui s'était échappé.
Translate from Französisch to Englisch

La police a capturé le criminel en fuite.
Translate from Französisch to Englisch

Nous avons capturé certains des terroristes.
Translate from Französisch to Englisch

Le rebelle notoire a finalement été capturé et mis en prison.
Translate from Französisch to Englisch

Il a capturé un animal sauvage.
Translate from Französisch to Englisch

Il l'a capturé.
Translate from Französisch to Englisch

Après une courte bataille, nous avons capturé la ville.
Translate from Französisch to Englisch

Jamais on n'a capturé le meurtrier.
Translate from Französisch to Englisch

Si un pion est capturé, il quitte le plateau de jeu.
Translate from Französisch to Englisch

Seul le roi ne peut pas être capturé. L'emprisonnement d'un roi, c'est-à-dire échec et mat, signifie la fin de la partie.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai capturé la dame de Tom avec mon cavalier.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai capturé votre dame.
Translate from Französisch to Englisch

Tom a été capturé.
Translate from Französisch to Englisch

Tom fut capturé.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai capturé un beau papillon.
Translate from Französisch to Englisch

Le cavalier blanc sur f3 a été épinglé par le fou noir sur g4, mais il a sauté et a capturé un cavalier noir sur e5, ce qui a permis au fou noir de capturer la dame blanche sur d1. C'était un beau sacrifice intuitif. Les blancs ont gagné le match.
Translate from Französisch to Englisch

Au neuvième coup du jeu, le Blanc a capturé, avec sa pièce à 25, deux pièces de l'adversaire (sur les cases 20 et 09) et a atteint la case 03. L'annotation pour ce coup serait : 9. 25 x 3.
Translate from Französisch to Englisch

La pierre blanche était placée à un endroit où elle n'aurait aucune liberté si la pierre noire voisine n'était pas enlevée. Mais avec ce coup, les Blancs ont capturé la pierre noire, qui devra être retirée de la table. Le coup était donc légal.
Translate from Französisch to Englisch

Une pierre noire a capturé une pierre blanche, et après que celle-ci a été retirée de la table, la pierre noire n'avait qu'une seule liberté. Au coup suivant, si une pierre blanche occupait ce même endroit, maintenant vide, elle capturerait cette pierre noire, mais cela n'était pas autorisé, car cela répéterait la dernière position sur la table.

Un groupe de pierres est en atari s'il n'a qu'une seule liberté et se trouve ainsi menacé d'être capturé au coup suivant.

Si un groupe de pierres, même s'il est complètement entouré de pierres opposées, a deux espaces séparés à l'intérieur, ou deux yeux, où l'adversaire ne peut pas jouer, il ne sera pas capturé – il est considéré comme un groupe vivant.

Le Hamas a capturé quelques chars Merkava israéliens.

Le roi fut capturé lors de la bataille et décapité.

Robert a été capturé au palais.

Au cours de la bataille, le roi fut capturé et décapité.

Dans la bataille, on a capturé et décapité le roi.

Ils me l'ont capturé.

Capturé par l’ennemi, il a décidé de se suicider.

Capturé par l’ennemi, il décide de se suicider.

Il a capturé une colombe.

Il a capturé de nombreux rats avec le piège.

Tom a été capturé par la police.

Tom fut capturé par la police.

C'est un malfaiteur capturé.

On n'a pas encore capturé le suspect.

Il a été capturé par des pirates.

Tes yeux ont l'éclat pers de la mer. Ton regard me fascine, c'est l'émotion. Il enivre, il aguiche, c'est le clair de lune. Il asservit, il a capturé mon cœur.

Le responsable a été capturé.

Il a capturé un crabe.

Il avait juré qu'il ne serait jamais arrêté, mais aujourd'hui il a été capturé et mis en prison.

Il a été capturé au sud du pays.

Il a capturé un lion.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch