Lernen Sie, wie man cerveaux in einem Französisch Satz verwendet. Über 36 handverlesene Beispiele.
C'est l'un des meilleurs cerveaux du pays.
Translate from Französisch to Englisch
Mon mari a cinq ou six cerveaux, tous remarquablement irrigués.
Translate from Französisch to Englisch
Mike est un de nos cerveaux.
Translate from Französisch to Englisch
Utilisons nos cerveaux autant que possible et voyons ce qui arrive pendant les phases de planification !
Translate from Französisch to Englisch
Je pense que surestimer les cerveaux de ce complot est exactement ce qu'ils souhaitent.
Translate from Französisch to Englisch
Ce pays souffre de la fuite de ses cerveaux.
Translate from Französisch to Englisch
Ils veulent nous laver nos cerveaux.
Translate from Französisch to Englisch
Certains pensent que la pub est une forme de lavage de cerveaux.
Translate from Französisch to Englisch
On sous-estime dramatiquement à la fois l'importance et la subjectivité de l'indexation du web. Le web est une extension de nos cerveaux, son indexation est donc le fonctionnement même de nos nouvelles synapses.
Translate from Französisch to Englisch
Tous les êtres humains ont des cerveaux.
Translate from Französisch to Englisch
Tous les êtres humains sont dotés de cerveaux.
Translate from Französisch to Englisch
Tous les êtres humains sont pourvus de cerveaux.
Translate from Französisch to Englisch
Tous les êtres humains sont munis de cerveaux.
Translate from Französisch to Englisch
Les humains ont de très gros cerveaux.
Translate from Französisch to Englisch
L'oubli submerge vos cerveaux pauvres de vous.
Translate from Französisch to Englisch
Les zombies mangent des cerveaux.
Translate from Französisch to Englisch
Les zombies se nourrissent de cerveaux.
Translate from Französisch to Englisch
Les zombies dévorent les cerveaux.
Translate from Französisch to Englisch
Utilisez vos cerveaux !
Translate from Französisch to Englisch
Utilisez vos cerveaux.
Translate from Französisch to Englisch
Allumez vos cerveaux !
Translate from Französisch to Englisch
Le mur de Berlin a été construit pour empêcher la fuite des cerveaux.
Translate from Französisch to Englisch
Un langage aussi minimaliste ne fait qu'encombrer les cerveaux de ceux qui ont l'intention de l'utiliser.
Translate from Französisch to Englisch
Travaillez vos cerveaux, c'est gratuit.
Translate from Französisch to Englisch
Quand ils distribuaient les cerveaux, tu es arrivé en retard.
Translate from Französisch to Englisch
Ils ont enchaîné les cerveaux.
Translate from Französisch to Englisch
Les japonais n'ont pas de terre à cultiver, ils ont plutôt cultivé leurs cerveaux.
Translate from Französisch to Englisch
Les sciences et les langues étrangères pour leurs enfants. La merde pour les cerveaux de nos enfants.
Translate from Französisch to Englisch
Les cerveaux sont pourris.
Translate from Französisch to Englisch
Ziri est un zombie et il mange les cerveaux.
Translate from Französisch to Englisch
Ziri est un zombie et il se nourrit de cerveaux.
Translate from Französisch to Englisch
Allez, faites travailler vos cerveaux !
Translate from Französisch to Englisch
Éteignez vos téléphones, allumez vos cerveaux.
Translate from Französisch to Englisch
Utilisent-ils leurs cerveaux ou pas ?
Translate from Französisch to Englisch
Tous les gens ont des cerveaux.
Translate from Französisch to Englisch
La connaissance est la lumière qui illuminera leur cerveaux.
Translate from Französisch to Englisch