Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "chance"

Lernen Sie, wie man chance in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

T'as eu de la chance parce qu'il ne t'a pas mordu.
Translate from Französisch to Englisch

Avec le roi sans héritier devenant fou et la famille royale empoisonnée, le général de l'armée avait enfin sa chance d'usurper le trône.
Translate from Französisch to Englisch

Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.
Translate from Französisch to Englisch

Tout le monde mérite une seconde chance.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai la chance d'avoir une bonne santé.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai eu de la chance.
Translate from Französisch to Englisch

La chance est contre moi.
Translate from Französisch to Englisch

Je vous souhaite bonne chance pour vos nouvelles responsabilités.
Translate from Französisch to Englisch

Je pense que c'est dommage que vous perdiez une telle chance.
Translate from Französisch to Englisch

Par chance, il a gagné le championnat.
Translate from Französisch to Englisch

À propos du mariage... C'est une chance unique d'être le centre de l'attention, donc plutôt que de faire ça à la va-vite, pourquoi ne pas mettre les petits plats dans les grands et en faire un spectacle grandiose ?
Translate from Französisch to Englisch

J'eus la chance de voyager à l'étranger.
Translate from Französisch to Englisch

La chance sourit aux audacieux.
Translate from Französisch to Englisch

Je vous souhaite bonne chance.
Translate from Französisch to Englisch

La chance nous a souri alors.
Translate from Französisch to Englisch

Il n'y a pas de chance d'union entre ces deux pays.
Translate from Französisch to Englisch

Vous avez eu de la chance de le trouver.
Translate from Französisch to Englisch

La chance tourne.
Translate from Französisch to Englisch

Je n'ai pas de chance, je ne joue donc pas au pachinko et je n'achète pas de billets de loterie.
Translate from Französisch to Englisch

Quelle chance nous avons !
Translate from Französisch to Englisch

Je peux gagner si j'ai de la chance.
Translate from Französisch to Englisch

Je l'ai rencontré par chance dans la rue.
Translate from Französisch to Englisch

Donnez-moi une autre chance d'essayer.
Translate from Französisch to Englisch

Donne-moi une seconde chance.
Translate from Französisch to Englisch

Donnez-moi une autre chance.
Translate from Französisch to Englisch

J'envie sa chance.
Translate from Französisch to Englisch

Il a eu beaucoup de chance de trouver un bon travail.
Translate from Französisch to Englisch

De telles personnes saisissent leur chance.
Translate from Französisch to Englisch

Tôt ou tard sa chance tournera.
Translate from Französisch to Englisch

Il n'aura aucune chance de gagner son cœur.
Translate from Französisch to Englisch

Il attribua son succès à la chance.
Translate from Französisch to Englisch

Il a eu la grande chance de trouver une bonne épouse.
Translate from Französisch to Englisch

Il a eu la chance de trouver un travail.
Translate from Französisch to Englisch

Il attribue son échec à la mauvaise chance.
Translate from Französisch to Englisch

Ce fut une chance pour elle que son mari arrive à ce moment-là.
Translate from Französisch to Englisch

Elle se vante toujours de sa chance.
Translate from Französisch to Englisch

Elle n'a aucune chance d'entrer en contact avec des étrangers.
Translate from Französisch to Englisch

Avec un peu de chance tu pourras te reposer dans le vol de retour.
Translate from Französisch to Englisch

Il doit son succès à la fois à un travail acharné et à la chance.
Translate from Französisch to Englisch

Tente ta chance, essaye de le faire !
Translate from Französisch to Englisch

Elle a considéré qu'elle devait son succès à la chance.
Translate from Französisch to Englisch

Il y a peu de chance qu'il arrive à l'heure.

Il n'y a aucune chance de réussite.

Il a de la chance d'avoir une si bonne épouse.

Par chance, ils ont échappé au danger.

Quelle chance de vous rencontrer ici.

Tout à fait par chance, je rencontrai mon vieil ami à l'aéroport.

Avec un peu de chance, je peux produire plusieurs pièces par jour.

Donne-moi une autre chance s'il te plaît.

Tenir un journal intime nous donne aussi une chance de réfléchir sur notre vie quotidienne.

La chance joue un rôle important dans la vie.

Tu devrais profiter de cette chance.

La chance m'a souri peu à peu.

J'ai eu de la chance de m'en sortir sans me blesser.

Je vous en prie, donnez-moi encore une chance.

Ce scandale lui a retiré la chance qu'il avait de devenir président.

Tu n'as pas de chance, je suis rentré 5 minutes après que tu es partie.

Bonne chance pour ton examen !

La chance, c'est comme une femme, il faut la désirer.

Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.

Quelle équipe a le plus de chance de gagner le championnat ?

L'Amérique, nous avons fait tant de chemin. Nous avons tant vu. Mais il y a tant qui reste à faire. Alors, ce soir, que nous nous demandions, si nos enfants vivaient jusqu'au prochain siècle, si mes filles ont la grande chance de vivre aussi longtemps qu'Ann Nixon Cooper, quels changements verront-elles ? Quels progrès aurons-nous fait ?

Attendez une seconde chance.

Il n'y a aucune chance qu'il vienne.

Tu ne connais pas ta chance.

Lui donnerait-on une autre chance, il ferait de son mieux.

Il avait une chance de guérison.

Il avait le cancer et aucune chance de guérison.

Vous avez de la chance d'avoir des amis si sympas.

A-t-il une chance de remporter l'élection ?

A-t-il une chance de gagner les élections ?

A-t-il une chance de réussir ?

Allez ! Donne-moi une chance.

Vous avez de la chance car le patron est là.

Vous avez de la chance. L'avion est à l'heure.

Tu as de la chance. L'avion est à l'heure.

Quelle chance tu as !

Quelle chance vous avez !

Tu aurais dû saisir la chance, alors.

J'ai eu la chance de trouver un bon boulot.

Vous avez beaucoup de chance d'avoir de tels amis.

Tu as beaucoup de chance d'avoir de tels amis.

Aujourd’hui, j’ai beaucoup de chance.

Il n'y a aucune chance que ce projet de loi soit adopté.

Ton équipe n'a aucune chance de gagner la finale.

J'ai eu la chance d'être sélectionné.

Après cet automne, elle a de la chance d'être en vie.

Après cette chute, elle a de la chance d'être en vie.

Nous avons une meilleure chance de survie si nous restons calmes.

J'envie ta chance.

Je vais tenter ma chance avec toi.

Il a eu de la chance de retrouver le livre qu'il avait perdu.

Ne laisse pas filer cette chance.

Ne laissez pas passer cette chance.

Là, tu as eu de la chance.

Ne laisse pas passer la chance.

Ne rejette pas ta chance.

Tôt ou tard, sa chance l'abandonnera.

L'audace est mère de chance.

Chaque seconde compte, Paul. Si tu ne lui déclares pas tes sentiments maintenant, tu n'auras jamais une seconde chance.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch