Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "chansons"

Lernen Sie, wie man chansons in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Quelles chansons célèbres auriez-vous aimé avoir composées, et pourquoi ?
Translate from Französisch to Englisch

Il aime chanter des chansons populaires.
Translate from Französisch to Englisch

Jane peut chanter plusieurs chansons japonaises.
Translate from Französisch to Englisch

Les chansons d'amour m'émeuvent.
Translate from Französisch to Englisch

"I Love You" est le titre de plus de chansons que quiconque pourrait chanter durant toute sa vie.
Translate from Französisch to Englisch

J'aime les chansons d'Ozodbek.
Translate from Französisch to Englisch

Chacune de ses chansons était un tube.
Translate from Französisch to Englisch

J'aime les chansons en espéranto.
Translate from Französisch to Englisch

Il y a de nombreuses belles chansons sur ces albums.
Translate from Französisch to Englisch

Il y a de nombreuses belles chansons sur ces disques.
Translate from Französisch to Englisch

Je sais que les chansons japonaises sont difficiles à chanter pour nous.
Translate from Französisch to Englisch

Je sais qu'on a du mal à chanter des chansons japonaises.
Translate from Französisch to Englisch

Il a chanté des vieilles chansons.
Translate from Französisch to Englisch

Il chanta de vieilles chansons.
Translate from Französisch to Englisch

La dernière fois que je suis allé au concert de Lady Gaga, bien qu'elle eût fini toutes ses chansons, beaucoup de personnes dans le public n'étaient pas satisfaites.
Translate from Französisch to Englisch

Quand j'étais jeune, en colonie, on chantait beaucoup de chansons paillardes.
Translate from Französisch to Englisch

Chantons quelques chansons en anglais.
Translate from Französisch to Englisch

Elle chante les dernières chansons populaires.
Translate from Französisch to Englisch

Toutes ses chansons devinrent des tubes.
Translate from Französisch to Englisch

Nous aimerions que vous chantiez quelques chansons.
Translate from Französisch to Englisch

Nous aimerions que tu chantes quelques chansons.
Translate from Französisch to Englisch

Le chant est un divertissement honnête, agréable, mais il faut éviter avec soin de chanter ou d'écouter avec plaisir des chansons obscènes.
Translate from Französisch to Englisch

Celui qui n'aime pas les femmes, le vin et les chansons, reste un idiot, de sa vie tout le long.
Translate from Französisch to Englisch

Des chansons et des poèmes furent composés en son honneur.
Translate from Französisch to Englisch

Tout finit par des chansons.
Translate from Französisch to Englisch

L'une de mes chansons préférées passait à la radio.
Translate from Französisch to Englisch

J'aime chanter des chansons.
Translate from Französisch to Englisch

Nous chanteras-tu des chansons anglaises ?
Translate from Französisch to Englisch

Nous chanterez-vous des chansons anglaises ?
Translate from Französisch to Englisch

Elle adore chanter de vieilles chansons.
Translate from Französisch to Englisch

Écouter de vieilles chansons me rappelle ma ville natale.
Translate from Französisch to Englisch

Chantons quelques joyeuses chansons !
Translate from Französisch to Englisch

Nous devons apprendre toutes les chansons avant la fin de la semaine.
Translate from Französisch to Englisch

Je n'ai écouté aucune de ses chansons.
Translate from Französisch to Englisch

Pour ce qui est des chansons à la con, ce chanteur est imbattable.
Translate from Französisch to Englisch

J'aime les chansons chantées par Kylie Minogue.
Translate from Französisch to Englisch

J'adore les chansons chantées par Kylie Minogue.
Translate from Französisch to Englisch

Il me faut apprendre de nouvelles chansons.
Translate from Französisch to Englisch

Il faut que j'apprenne de nouvelles chansons.
Translate from Französisch to Englisch

Je dois apprendre de nouvelles chansons.

J'ai pensé qu'il serait amusant de chanter ensemble quelques chansons.

Roger Miller a commencé à écrire des chansons, parce qu'il aimait la musique qu'il entendait à la radio.

Aimes-tu ses chansons ?

Aimez-vous ses chansons ?

Elle a chanté des chansons, des larmes lui coulant sur les joues.

Les vieilles chansons étaient bien, bien meilleures.

La majorité des chansons devinrent inintéressantes.

Il veut apprendre quelques chansons anglaises.

Aimes-tu ces chansons ?

Aimez-vous ces chansons ?

Tu me chantes des chansons.

Emily peut composer ses propres chansons.

C'est vraiment l'une de ses meilleures chansons.

Thomas aime écrire des poèmes et des paroles de chansons.

C’est lui qui te chantait ces chansons d’amour dans le pavillon de la rivière.

Ils ont passé pas mal de chansons d'Ella Fitzgerald.

C’est pas que j’aime particulièrement les chagrins d’amour, mais j’aime beaucoup les chansons sur les chagrins d’amour.

Tom connaît beaucoup de chansons.

J'ai écrit moi-même mes chansons.

Je fais des chansons comme un arbre fait des pommes.

Je connais toutes vos chansons par cœur.

J'espère pouvoir écrire deux ou trois chansons au cours du week-end.

Combien de chansons avez-vous écrites ?

Combien de chansons as-tu écrites ?

Quand avez-vous commencé à écrire des chansons ?

Quand as-tu commencé à écrire des chansons ?

Quand vous êtes-vous mis à écrire des chansons ?

Quand vous êtes-vous mise à écrire des chansons ?

Quand vous êtes-vous mises à écrire des chansons ?

Quand t'es-tu mis à écrire des chansons ?

Quand t'es-tu mise à écrire des chansons ?

J'aime les chansons qui traitent de relations.

Toutes les chansons que je vous ai chantées aujourd'hui ont été écrites par moi.

Je suis l'auteur de toutes les chansons que je vous ai chantées aujourd'hui.

Les descendants des Indiens des États-Unis se souviendront toujours du génocide qui a conduit à leur anéantissement total de la terre de leurs ancêtres, quelles que soient les chansons que chanteront les autres sur les "gloires" de l'histoire américaine.

J'ai téléchargé quelques chansons pour toi.

La plupart des chansons que tu as sur ton portable, je les ai déjà.

Je l'entendais chanter des chansons russes.

Je connais de nombreuses chansons.

J'aime les chansons populaires.

Traduis-tu des paroles de chansons ?

Je n'adore aucune des chansons que Tom chante.

Nous voulons apprendre des chansons en espagnol.

Qu’est-ce que tu chantes comme chansons au karaoké, Tom ?

Qu’est-ce qu’il chante comme chansons au karaoké, Tom ?

Elle est compositrice de chansons.

En France, tout finit par des chansons.

Je chante des belles chansons.

Tu chantes des belles chansons.

Vous chantez des belles chansons.

Il chante des belles chansons.

Elle chante des belles chansons.

Nous chantons des belles chansons.

Ils chantent des belles chansons.

Elles chantent des belles chansons.

J'ai chanté des belles chansons.

Je chantais des belles chansons.

Je chantai des belles chansons.

Tu as chanté des belles chansons.

Tu chantas des belles chansons.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch