Lernen Sie, wie man chanté in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Tout ce qui est trop stupide pour être dit est chanté.
Translate from Französisch to Englisch
Elle a chanté d'une belle voix.
Translate from Französisch to Englisch
Chacun d'entre eux a chanté une chanson.
Translate from Französisch to Englisch
Il a chanté une chanson.
Translate from Französisch to Englisch
Elle a chanté une chanson japonaise pour nous.
Translate from Französisch to Englisch
Ils ont chanté juste.
Translate from Französisch to Englisch
Avez-vous entendu dire que cet opéra était chanté en italien ?
Translate from Französisch to Englisch
L'opéra n'est pas terminé avant que la grosse dame n'ait chanté.
Translate from Französisch to Englisch
John a joué de la guitare et ses amis ont chanté.
Translate from Französisch to Englisch
Les chanteurs ont chanté ensemble afin de rassembler de l'argent pour aider les malades atteints du SIDA.
Translate from Französisch to Englisch
Je n'ai jamais chanté et ne chanterai jamais dans un karaoké.
Translate from Französisch to Englisch
Il a chanté des vieilles chansons.
Translate from Französisch to Englisch
Je n'ai encore jamais chanté dans un karaoké, et je ne le ferai jamais.
Translate from Französisch to Englisch
Jessica avait chanté une chanson.
Translate from Französisch to Englisch
Ma sœur a chanté une chanson anglaise à la fête.
Translate from Französisch to Englisch
As-tu jamais chanté en public ?
Translate from Französisch to Englisch
Avez-vous jamais chanté en public ?
Translate from Französisch to Englisch
Elle n'a jamais chanté de chanson avec lui.
Translate from Französisch to Englisch
Au début de la réunion nous avons chanté l'hymne national.
Translate from Französisch to Englisch
Quand as-tu chanté pour la dernière fois ?
Translate from Französisch to Englisch
Il a chanté à notre demande.
Translate from Französisch to Englisch
Nous avons chanté dans le chœur quand nous étions enfants.
Translate from Französisch to Englisch
J’ai chanté.
Translate from Französisch to Englisch
J’ai chanté l’hymne national.
Translate from Französisch to Englisch
Il a chanté du Simon et Garfunkel.
Translate from Französisch to Englisch
Elle a chanté des chansons, des larmes lui coulant sur les joues.
Translate from Französisch to Englisch
Tout ce qui est trop sot pour être parlé est chanté.
Translate from Französisch to Englisch
Il a chanté sur le podium.
Translate from Französisch to Englisch
Tom a chanté une berceuse à son fils.
Translate from Französisch to Englisch
Tom a chanté un duo avec Marie.
Translate from Französisch to Englisch
Tu as chanté.
Translate from Französisch to Englisch
Il a chanté.
Translate from Französisch to Englisch
Tom a chanté.
Translate from Französisch to Englisch
Elle a chanté.
Translate from Französisch to Englisch
Marie a chanté.
Translate from Französisch to Englisch
Nous avons chanté.
Translate from Französisch to Englisch
Vous avez chanté.
Translate from Französisch to Englisch
Ils ont chanté.
Translate from Französisch to Englisch
Elles ont chanté.
Translate from Französisch to Englisch
Je n'ai pas encore chanté.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai chanté pendant deux heures.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai chanté une chanson.
Translate from Französisch to Englisch
Il a chanté faux.
Translate from Französisch to Englisch
Elle a mieux chanté que d'ordinaire.
Translate from Französisch to Englisch
Nous avons chanté pour elle.
Translate from Französisch to Englisch
As-tu déjà chanté pour un public?
Translate from Französisch to Englisch
Tu n'as pas chanté, pas vrai ?
Translate from Französisch to Englisch
Nous avons tous chanté à l'unisson.
Translate from Französisch to Englisch
Nous avons toutes chanté à l'unisson.
Translate from Französisch to Englisch
Sur un arbre un rossignol a chanté.
Translate from Französisch to Englisch
Sur un arbre un rossignol avait chanté.
Translate from Französisch to Englisch
Sur un arbre un rossignol aura chanté.
Ayant chanté, elle sortit.
Avez-vous chanté ?
As-tu chanté ?
J'ai chanté une belle chanson.
Tu as chanté une belle chanson.
Vous avez chanté une belle chanson.
Il a chanté une belle chanson.
Elle a chanté une belle chanson.
Nous avons chanté une belle chanson.
Ils ont chanté une belle chanson.
Elles ont chanté une belle chanson.
J'ai chanté des belles chansons.
Tu as chanté des belles chansons.
Vous avez chanté des belles chansons.
Il a chanté des belles chansons.
Elle a chanté des belles chansons.
Nous avons chanté des belles chansons.
Ils ont chanté des belles chansons.
Elles ont chanté des belles chansons.
Tom a mieux chanté que Mary.
Tom a mieux chanté que Marie.
Le coq a chanté ce matin.
Elle nous a chanté une chanson japonaise.
Tom m'a chanté une chanson.
Tom a-t-il chanté ?
Nous avons déjà chanté cette chanson.
Qu'a chanté Tom à votre mariage ?
Merci d'avoir chanté la chanson que j'avais demandée.
Il y a des coqs qui croient que le soleil se lève parce qu'ils ont chanté.
Je me demande pourquoi Tom a chanté cette chanson, bien que Marie lui ait demandé de ne pas le faire.
Je n'aurais pas chanté cette chanson si j'avais su que cela ferait pleurer Tom.
Je n'ai jamais chanté ceci auparavant.
Abraham a déjà chanté ?
Tom et Mary ont chanté trois chansons.
Je sais que Tom et Mary n'ont pas chanté ensemble.
Le ténor a très bien chanté ce soir.
Quand ma sœur a-t-elle chanté cette chanson ?
Combien de chansons Tom et Mary ont-ils chanté ensemble ?
Slimane Azem a beaucoup chanté l’émigration.
Elle a joué de la guitare et il a chanté.
Il a chanté les cicatrices de son Cœur.
Je ne pense pas que Tom mérite d'être chanté.
Une vieille dame a chanté pour moi.
Tom a chanté dans la chorale de l'église.
Elle a chanté son pays.
Est-ce que quelqu'un a chanté avec toi ?
Est-ce que quelqu'un a chanté avec vous ?
Tom a chanté une chanson en faisant la vaisselle.