Lernen Sie, wie man cherchant in einem Französisch Satz verwendet. Über 18 handverlesene Beispiele.
Il est, je crois, indéniable que les États-Uniens en tant qu'États-Uniens, sont le peuple le plus conscient au monde de leur malaise social, et celui ayant le plus besoin de croire que les autres nations de la planète complotent contre eux en cherchant à les déprécier.
Translate from Französisch to Englisch
En Nekhludov, comme en tout homme, il y avait deux hommes. Il y avait l’homme moral, disposé à ne chercher son bien que dans le bien des autres ; et il y avait l'homme animal, ne cherchant que son bien individuel et prêt à sacrifier pour lui le bien du monde entier.
Translate from Französisch to Englisch
Les poètes ont cent fois plus de bon sens que les philosophes. En cherchant le beau, ils rencontrent plus de vérités que les philosophes n’en trouvent en cherchant le vrai.
Translate from Französisch to Englisch
Ils saccagèrent sa tente. On n’y trouva que les choses indispensables à la vie ; puis, en cherchant mieux, trois images de Tanit, et dans une peau de singe, une pierre noire tombée de la lune.
Translate from Französisch to Englisch
Elle regardait tout autour en cherchant son cheval mais ne le trouvait pas.
Translate from Französisch to Englisch
Il regardait tout autour en cherchant son cheval mais ne le trouvait pas.
Translate from Französisch to Englisch
La « jungle » de Calais, qui abrite des milliers de migrants cherchant à rejoindre l'Angleterre, est le plus grand bidonville de France.
Translate from Französisch to Englisch
Sans actions courageuses, nos enfants n'auront pas le temps de débattre de l'existence du changement climatique. Ils seront trop occupés à gérer ses effets: plus de désastres environnementaux, plus de perturbations économiques, et des vagues de réfugiés climatiques cherchant refuge.
Translate from Französisch to Englisch
Ils restèrent quelques secondes en face l’un de l’autre, immobiles, se regardant et cherchant mutuellement à lire sur leurs visages.
Translate from Französisch to Englisch
Crois-tu qu'en te cherchant tu te retrouveras ?
Translate from Französisch to Englisch
Pendant des années, il a lutté contre la dépendance. Et il a ouvert un centre de rétablissement pour les personnes cherchant à se débarrasser de leur dépendance.
Translate from Französisch to Englisch
C'est en cherchant la traduction qu'il a compris.
Translate from Französisch to Englisch
L'acceptation dynamique reconnaît la réalité tout en cherchant à l'améliorer.
Translate from Französisch to Englisch
L'acceptation proactive reconnaît la réalité tout en cherchant à l'améliorer.
Translate from Französisch to Englisch
En cherchant de l’argent, ils ont perdu leurs vêtements.
Translate from Französisch to Englisch
Le clair de lune s'enivre en cherchant la lumière du regard enchanteur de ma bien-aimée.
Translate from Französisch to Englisch
Nos bouches s'embrassaient, cherchant à s'imprégner du baume de l'amour. Un baiser intemporel, sans lieu ni moment, dans l'espace onirique d'un champ en fleurs.
Translate from Französisch to Englisch
Cherchant à comprendre l’humanité dans toute sa complexité, Albert Kahn a œuvré en faveur d’une quantité de fondations, en collaboration étroite avec l’université de Paris, dans les domaines de la formation, de la culture et de l’information sociale, économique et politique destinée aux grands décideurs de la nation dans l’intention de favoriser la paix par une meilleure connaissance du monde.