Lernen Sie, wie man cherches in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Tu cherches ta clé.
Translate from Französisch to Englisch
Que cherches-tu à faire ?
Translate from Französisch to Englisch
Voici la carte que tu cherches.
Translate from Französisch to Englisch
Blague à part, que cherches-tu à dire ?
Translate from Französisch to Englisch
Que cherches-tu ?
Translate from Französisch to Englisch
C'est le livre que tu cherches.
Translate from Französisch to Englisch
Si tu cherches l'harmonie, alors suis la vache au pré.
Translate from Französisch to Englisch
Tu cherches quelqu'un ?
Translate from Französisch to Englisch
Tu cherches juste à enjoliver tout ça !
Translate from Französisch to Englisch
Est-ce que tu cherches quelque chose ?
Translate from Französisch to Englisch
Qu'est-ce que tu me veux ? Tu me cherches ou quoi ?
Translate from Französisch to Englisch
Qu'est-ce que tu cherches ?
Translate from Französisch to Englisch
Cherches-tu quelqu'un ?
Translate from Französisch to Englisch
Tu me cherches ?
Translate from Französisch to Englisch
Mon chien ne te mordra pas, à moins que tu ne le cherches.
Translate from Französisch to Englisch
Est-ce là, la clef que tu cherches ?
Translate from Französisch to Englisch
Cherches-tu quelque chose ?
Translate from Französisch to Englisch
Que cherches-tu là ?
Translate from Französisch to Englisch
Je ne parviens pas à comprendre ce que tu cherches à dire.
Translate from Französisch to Englisch
Est-ce là le dictionnaire que tu cherches ?
Translate from Französisch to Englisch
Il est précisément celui que tu cherches.
Translate from Französisch to Englisch
Le voici, le livre que tu cherches !
Translate from Französisch to Englisch
Tu cherches un emploi, pas vrai ? Ne devrais-tu pas être en train de battre le pavé ?
Translate from Französisch to Englisch
Il y a des livres, dans lesquels tu peux trouver ce que tu cherches.
Translate from Französisch to Englisch
Tu cherches la merde.
Translate from Französisch to Englisch
Tu cherches clairement la merde.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne sais pas ce que tu cherches.
Translate from Französisch to Englisch
J'ignore ce que tu cherches.
Translate from Französisch to Englisch
Ça y est, ça te démange encore. Tu cherches les embrouilles, c'est ça ?
Translate from Französisch to Englisch
Fff, c'est plus fort que toi. Tu cherches les emmerdes, c'est ça ?
Translate from Französisch to Englisch
Tu ne peux pas trouver ce que tu cherches ?
Translate from Französisch to Englisch
Pourquoi cherches-tu cet homme ?
Translate from Französisch to Englisch
Pourquoi me cherches-tu querelle ?
Translate from Französisch to Englisch
Est-ce là ce que tu cherches ?
Translate from Französisch to Englisch
Que cherches-tu à prouver ?
Translate from Französisch to Englisch
J'aimerais savoir ce que tu cherches.
Translate from Französisch to Englisch
Qui cherches-tu ?
Translate from Französisch to Englisch
Cherches-tu du travail ?
Translate from Französisch to Englisch
Pourquoi ne cherches-tu pas un autre endroit pour vivre ?
Translate from Französisch to Englisch
Quand tu as une attitude positive, tu cherches des solutions aux problèmes que tu peux gérer, et tu ignores les choses qui sont hors de ton contrôle.
Translate from Französisch to Englisch
Cherches-tu à être drôle ?
Translate from Französisch to Englisch
Tu cherches un appartement.
Translate from Französisch to Englisch
Tu cherches quelque chose ?
Translate from Französisch to Englisch
Si tu me cherches des poux, tu vas me trouver !
Translate from Französisch to Englisch
Nous cherches-tu ?
Translate from Französisch to Englisch
Que cherches-tu exactement ?
Translate from Französisch to Englisch
J'espère que tu trouveras ce que tu cherches.
Translate from Französisch to Englisch
Est-ce ce que tu cherches ?
Translate from Französisch to Englisch
Le livre que tu cherches est sur mon bureau.
Lis la rubrique des annonces si tu cherches un boulot.
Pourquoi cherches-tu un bison blanc ?
Est-ce que ce sont ces lunettes que tu cherches ?
Si tu cherches Tom, il n'est pas ici.
Va droit sur cette rue jusqu'à ce que tu trouves la boutique que tu cherches.
Tu cherches du travail.
« Que cherches-tu ? » « Une chemise. »
Est-ce que tu cherches quelque chose en particulier ?
Nous savons ce que tu cherches.
Tu cherches à sauver ta tête.
Que cherches-tu à me montrer ?
Cherches-tu à être dans les bonnes grâces du patron ?
Est-ce bien vrai ou cherches-tu simplement à marquer des points ?
Tu ne trouveras jamais ce que tu cherches ici.
Que cherches-tu à faire ?
Tu cherches la petite bête.
Tu cherches à me faire chier ?
Tu cherches à m'énerver ?
Cherches-tu la machine à café ?
Tu cherches juste à gagner du temps.
Qu'est-ce que tu cherches à dire exactement ?
Tu cherches un sujet pour tes propos.
Tu cherches un sujet de discussion.
Tu cherches un sujet pour en parler.
Si tu me cherches, tu vas me trouver !
Hé, qu'est-ce que tu cherches ?
Que cherches-tu mon ami ?
Mec, qu'est-ce que tu cherches ?
Si tu cherches un boulot, appelle-moi.
Cela fait une heure que tu les cherches à l'aéroport.
Tu cherches encore et tu vas trouver ce livre.
« S'il vous plaît, écartez-vous. » « Tu me cherches, petit ? »
Que cherches-tu à me dissimuler ?
Je sais qui tu cherches.
« Pourquoi ne cherches-tu pas un peu mieux à obtenir ton vœu ? », demanda le petit lapin blanc.
Cherches-tu du pain ?
La boîte que tu cherches est dans la réserve.
Si tu cherches l'embrouille, tu vas la trouver.
Tu cherches les ennuis.
Alors, que cherches-tu ?
Que cherches-tu donc ?
Dis-moi ce que tu cherches et je vais t'aider.
L'homme que tu cherches vient vers nous.
Je ne sais pas qui tu cherches.
Tu as soif, et tu cherches à boire.
Tu cherches à acheter une voiture.
Cherches-tu après eux ?
Tu cherches à comprendre tout problème que tu rencontres que cela soit à l'école ou dans ta vie de tous les jours.
Tu te cherches juste des excuses.
Tu cherches constamment la controverse là où elle n'est pas.
Pourquoi ne cherches-tu pas un travail comme tout le monde ?