Lernen Sie, wie man déchéance in einem Französisch Satz verwendet. Über 7 handverlesene Beispiele.
La dépendance aux drogues a entraîné la déchéance de beaucoup de personnes.
Translate from Französisch to Englisch
Elle part complètement à la dérive. Il faut lui faire comprendre que la déchéance n'est pas loin.
Translate from Französisch to Englisch
Malgré une supposition flatteuse du contraire, les gens s'accommodent facilement du pouvoir. Il y a peu de raisons de penser que le pouvoir des grands banquiers, alors qu'on les soupçonnait de l'avoir, était très mal vu. Mais comme en témoigneront les fantômes de nombreux tyrans, de Jules César à Benito Mussolini, les gens se montreront impitoyables envers ceux qui, ayant eu le pouvoir, l'ont perdu ou ont fini dans la déchéance. Puis à la colère contre l'arrogance passée s'ajoute le mépris de la faiblesse présente. La victime ou son cadavre subit toutes les indignités possibles.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai trouvé que c'était une déchéance pour cet écrivain talentueux.
Translate from Französisch to Englisch
Comment un garçon aussi aimable que lui a-t-il pu tombé aussi bas et perdre autant d'estime de lui-même du jour au lendemain et tomber dans la déchéance comme ça ?
Translate from Französisch to Englisch
Existe-t-il quelque part aux États-Unis d’Amérique du Nord un « vir probus » ou une « mulier proba » capable d’empêcher la déchéance irréparablement avilissante des actuels locataires mercantiles de la Maison Blanche ?
Translate from Französisch to Englisch
À travers cette courte nouvelle, Dostoïevski peint une société déchirée par la pauvreté, où la survie passe parfois par le vol ou la dépendance, et où les plus faibles sont les plus vulnérables face à la déchéance.
Translate from Französisch to Englisch