Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "dangers"

Lernen Sie, wie man dangers in einem Französisch Satz verwendet. Über 49 handverlesene Beispiele.

Sa beauté l'exposait à de nombreux dangers.
Translate from Französisch to Englisch

Le médecin l'a averti des dangers de la cigarette.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai eu du mal à la convaincre des dangers de la cigarette.
Translate from Französisch to Englisch

Par exemple, si un enseignant lui-même gros fumeur avertit un élève des dangers de la cigarette, c'est comme s'il se contredisait.
Translate from Französisch to Englisch

Il fut exposé à de nombreux dangers.
Translate from Französisch to Englisch

Nous devenons très alertes aux dangers de la fumée secondaire.
Translate from Französisch to Englisch

Ma chambre grouille de dangers.
Translate from Französisch to Englisch

Comment est-ce qu'on peut éviter les dangers de l'Internet ?
Translate from Französisch to Englisch

Il y a beaucoup de dangers au cours d'une grosse tempête.
Translate from Französisch to Englisch

Prolonger son sommeil au-delà de la nécessité, c'est s'exposer à contracter l'habitude d'une vie molle, sensuelle, et s'exposer à tous les dangers qui peuvent en être la suite ; d'ailleurs l'homme, en quelque condition qu'il se trouve, doit se souvenir qu'il est né pour le travail, et que la lumière du jour ne reparaît que pour l'y appeler.
Translate from Französisch to Englisch

Une autre espèce d'hommes ennuyeux et impolis est celle des voyageurs qui ne parlent que de leurs aventures, des pays qu'ils ont vus ou parcourus, des dangers vrais ou prétendus tels qu'ils ont courus, et qui ne cessent de répéter cent fois les mêmes choses.
Translate from Französisch to Englisch

Elle est complètement blasée à propos des dangers du tabagisme.
Translate from Französisch to Englisch

Les mères qui font leurs propres recherches sur la santé de leurs enfants sur Internet sont une catastrophe pour l'état sanitaire général de la population et de réels dangers pour leurs propres enfants.
Translate from Französisch to Englisch

Le travail met trois grands dangers à l'écart : l'ennui, le poids et la misère.
Translate from Französisch to Englisch

Il y a des dangers qui menacent aussi bien les hommes que les femmes.
Translate from Französisch to Englisch

Vous devez être attentif aux potentiels dangers.
Translate from Französisch to Englisch

Comme l'or dans le feu, une véritable bienveillance se reconnaît au milieu des dangers.
Translate from Französisch to Englisch

Un piéton indiscipliné s'expose à de grands dangers.
Translate from Französisch to Englisch

Ils savaient quels dangers ils encouraient.
Translate from Französisch to Englisch

Ils savaient quels dangers elles encouraient.
Translate from Französisch to Englisch

Elles savaient quels dangers elles encouraient.
Translate from Französisch to Englisch

Elles savaient quels dangers ils encouraient.
Translate from Französisch to Englisch

Les grands dangers sont au dedans de nous. Qu'importe ce qui menace notre tête ou notre bourse ! Ne songeons qu'à ce qui menace notre âme.
Translate from Französisch to Englisch

Madame Margaritis courait certainement des dangers près d’un homme qui, entre autres manies, voulait porter sur lui deux couteaux à longue lame, avec lesquels il la menaçait parfois.
Translate from Französisch to Englisch

Les dangers sont évidents.
Translate from Französisch to Englisch

Il a bravé tous les dangers.
Translate from Französisch to Englisch

À quels dangers faisons-nous face ?
Translate from Französisch to Englisch

" Pour les armes des Grecs dépouillons-nous des nôtres ; / dans les pressants dangers l'artifice est permis. / Qu'importe qu'on triomphe ou par force ou par ruse ? / Eux-mêmes ont trompé, leur fourbe est notre excuse. "

De Leucate bientôt les sommets nuageux, / et du port d'Apollon les écueils orageux, / chers, malgré leurs dangers, de loin nous apparaissent.

" Votre Ascagne vit-il après tant de dangers ? "

" Te dise tes dangers et tes guerres futures, / et tout ce long tissu d'illustres aventures, / ce qu'il faut craindre encor, ce qu'il faut surmonter, / et quels peuples enfin te restent à dompter. "

Je suis bien au fait des dangers.

Je suis bien au courant des dangers.

La vie est pleine de dangers.

Il doit être conscient des dangers.

Il faut sensibiliser la population aux dangers de l'épidémie.

En effet, le capitaine Nichol, son fusil à terre, oubliant les dangers de sa situation, s’occupait à délivrer le plus délicatement possible la victime prise dans les filets de la monstrueuse araignée. Quand il eut fini, il donna la volée au petit oiseau, qui battit joyeusement de l’aile et disparut.

Le livre majeur de Rachel Carson, « Printemps silencieux », publié en 1962, parle des dangers que représentent les pesticides.

Yanni protège Skura des dangers de la vie.

Quant aux dangers, qui peut se flatter de les fuir ? Tout est danger dans la vie ; il peut être très dangereux de s’asseoir devant sa table ou de mettre son chapeau sur sa tête ; il faut d’ailleurs considérer ce qui doit arriver comme arrivé déjà, et ne voir que le présent dans l’avenir, car l’avenir n’est qu’un présent un peu plus éloigné.

Le physicien était conscient des dangers potentiels de la fusion nucléaire.

Les travailleurs en première ligne sont les premiers touchés par les dangers de la pandémie.

Pour obvier à ces dangers, il faut partir.

De plus en plus de gens prennent conscience des dangers du tabac.

L’intrépide aventurier brava mille dangers pour atteindre les profondeurs inexplorées de la jungle amazonienne.

La protection des victimes avant l’arrivée des secours est essentielle pour éviter d’autres dangers.

L’identification des dangers est la première étape dans la prévention des accidents.

J’ai découvert un article sur les dangers d’une mauvaise hygiène dans les lieux publics, c’était très instructif.

Quels mauvais destins, ô sang de déesse, te poursuivent au milieu de tels dangers terribles ? Quelle force te précipite dans ces contrées sauvages ?

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch