Lernen Sie, wie man emménagé in einem Französisch Satz verwendet. Über 43 handverlesene Beispiele.
Récemment, j'ai emménagé dans un nouvel appartement.
Translate from Französisch to Englisch
Cela fait plus de trois ans depuis que j'ai emménagé ici.
Translate from Französisch to Englisch
Ils ont emménagé dernièrement.
Translate from Französisch to Englisch
Nous avons emménagé dans cette maison le mois dernier, mais nous ne sommes pas encore installés.
Translate from Französisch to Englisch
Cela fait cinq ans que nous avons emménagé ici.
Translate from Französisch to Englisch
Lorsque j'ai emménagé dans mon nouveau domicile, j'ai juste apporté avec moi les choses dont j'avais besoin pour cuisiner : une cocotte à riz en terre, un pot en terre et un brasero à tourbe.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai emménagé ici hier.
Translate from Französisch to Englisch
Ils ont emménagé juste l'autre jour.
Translate from Französisch to Englisch
Après avoir été diplômé de l'école, j'ai de nouveau emménagé chez moi et vécu avec mes parents pendant trois ans.
Translate from Französisch to Englisch
Après avoir été diplômée de l'école, j'ai de nouveau emménagé chez moi et vécu avec mes parents durant trois ans.
Translate from Französisch to Englisch
Elle a emménagé dans un nouveau logement, plus confortable.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai emménagé dans un nouvel appartement.
Translate from Französisch to Englisch
Dan a emménagé et il va rester toute sa vie ici.
Translate from Französisch to Englisch
Tom a emménagé ici il y a trois mois.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai emménagé à Paris pour mes études de médecine.
Translate from Französisch to Englisch
Sami et Layla ont emménagé ensemble et ont créé la maison de leurs rêves.
Translate from Französisch to Englisch
Ils ont récemment emménagé.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai récemment emménagé.
Translate from Französisch to Englisch
Après avoir emménagé, j'ai aménagé le séjour.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai emménagé ici il y a trois ans.
Translate from Französisch to Englisch
Mari a emménagé dans l'appartement sous le mien il y a quelques étés.
Translate from Französisch to Englisch
Depuis qu'on a emménagé dans nos nouveaux bureaux, il faut que je change trois fois de train pour venir travailler le matin.
Translate from Französisch to Englisch
Tom a emménagé chez sa copine.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai emménagé dans le voisinage il y a environ deux ans.
Translate from Französisch to Englisch
Ma mère m'a offert une batterie de casseroles lorsque j'ai emménagé dans mon premier appartement.
Translate from Französisch to Englisch
L'appartement était complètement vide quand nous avons emménagé.
Translate from Französisch to Englisch
Quand j'ai emménagé à New York, tous les gens que je rencontrais me considéraient comme un plouc.
Translate from Französisch to Englisch
Ils ont emménagé avec leurs grands-parents.
Translate from Französisch to Englisch
Tom a emménagé en hôpital psychiatrique.
Translate from Französisch to Englisch
Il a quitté son épouse et emménagé avec une femme deux fois plus jeune qu'elle.
Translate from Französisch to Englisch
Ils ont emménagé à Cherfa.
Translate from Französisch to Englisch
Nous avons emménagé dans une nouvelle maison la semaine dernière.
Translate from Französisch to Englisch
Nous avons emménagé ici il y a trois ans.
Translate from Französisch to Englisch
Tom a emménagé dans sa nouvelle maison la semaine dernière.
Translate from Französisch to Englisch
Tu as emménagé à Aokas.
Translate from Französisch to Englisch
Vous n'avez pas emménagé à Kerrouche.
Translate from Französisch to Englisch
Ces meubles se trouvaient dans mon appartement lorsque j'y ai emménagé.
Ils ont emménagé ici il y a trois ans.
Elles ont emménagé ici il y a trois ans.
Tu as emménagé avec eux à Aït Khelifa.
Vous avez emménagé avec eux à Aït Khelifa.
Ils ont emménagé récemment.
Tom a emménagé chez nous.