Lernen Sie, wie man emparé in einem Französisch Satz verwendet. Über 14 handverlesene Beispiele.
Je me suis emparé de ce sujet passionnant et ai travaillé dessus toute la nuit !
Translate from Französisch to Englisch
Le prince Basile s’était complètement emparé de Pierre et de la direction de ses affaires, et, tout en paraissant à bout de forces, il ne pouvait cependant se décider, après tout, à livrer le possesseur d’une si grande fortune, le fils de son ami, aux caprices du sort et aux intrigues des coquins.
Translate from Französisch to Englisch
Énée ignorait que ce roi perfide, voyant les Troyens vaincus et leur ville détruite, était devenu l'ami des Grecs, qu'il avait fait égorger le jeune Polydore, et qu'il s'était emparé du dépôt.
Translate from Französisch to Englisch
Le Maroc s'est illégalement emparé du Sahara occidental.
Translate from Französisch to Englisch
Un immense ennui, pareil à celui qu’éprouvent sans doute les momies qui, emmaillotées de bandelettes, attendent dans leurs cercueils, au fond des hypogées, que leur âme ait accompli le cercle des migrations, s’était emparé de moi sur mon trône, où souvent je restais les mains sur mes genoux comme un colosse de granit, songeant à l’impossible, à l’infini, à l’éternel.
Translate from Französisch to Englisch
Il s'en est emparé.
Translate from Französisch to Englisch
Il s'est emparé de l'argent.
Translate from Französisch to Englisch
Il s'est emparé de la poule.
Translate from Französisch to Englisch
Il s'est emparé d'un pigeon.
Translate from Französisch to Englisch
Il s'est emparé du seau.
Translate from Französisch to Englisch
Il s'est emparé de la guitare pour calmer sa rage.
Translate from Französisch to Englisch
Je me suis emparé d'un stylo.
Translate from Französisch to Englisch
Tu t'es emparé de mon dû.
Translate from Französisch to Englisch
Un autre s'en est emparé.
Translate from Französisch to Englisch