Lernen Sie, wie man empressement in einem Französisch Satz verwendet. Über 11 handverlesene Beispiele.
Elle serait venue avec empressement, mais elle était en vacances.
Translate from Französisch to Englisch
C'est par mon empressement à leur rendre service, c'est par ma gentillesse, par mon bon cœur que je peux dès maintenant témoigner ma reconnaissance à mes parents.
Translate from Französisch to Englisch
Avec un empressement intimidant, des faits surgissent en Crimée. Et, avec un tel empressement, il est absolument impossible d'observer comment se redessine la frontière entre deux états de notre continent.
Translate from Französisch to Englisch
Mon empressement était vain.
Translate from Französisch to Englisch
Son empressement embrouille parfois les choses.
Translate from Französisch to Englisch
Nos marins ont toujours été réputés pour leur empressement et leur intrépidité inégalables face au danger, ce qui a permis de sauver de nombreux navires britanniques, alors que d'autres marins auraient couru sous le pont et laissé le navire à la merci des vagues voire, peut-être, d'un ennemi plus cruel, un pirate.
Translate from Französisch to Englisch
Il ne l'a pas bue avec empressement.
Translate from Französisch to Englisch
Elles les lui ont versés avec empressement.
Translate from Französisch to Englisch
Vous les leur avez versées avec empressement.
Translate from Französisch to Englisch
Je vous les ai versés avec empressement.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai tort de l'avoir fait avec empressement.
Translate from Französisch to Englisch