Lernen Sie, wie man enduré in einem Französisch Satz verwendet. Über 39 handverlesene Beispiele.
Il a enduré plus de sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous peuvent à peine imaginer.
Translate from Französisch to Englisch
Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.
Translate from Französisch to Englisch
Il n'y a vraiment aucun peuple qui, lors des cent dernières années, ait enduré autant que les Juifs.
Translate from Französisch to Englisch
Nous avons enduré trois guerres.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai enduré cette épreuve.
Translate from Französisch to Englisch
Ce qu'on ne peut changer doit être enduré.
Translate from Französisch to Englisch
Il refuse d’oublier ce qu’il a enduré.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai enduré bien pire que ça !
Translate from Französisch to Englisch
Il a enduré.
Translate from Französisch to Englisch
Elle a bien enduré les affres de la vie.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai enduré tant de malheurs.
Translate from Französisch to Englisch
On en a enduré.
Translate from Französisch to Englisch
Je sais ce que vous avez enduré.
Translate from Französisch to Englisch
Ce que j'ai enduré ne se renouvellera pas.
Translate from Französisch to Englisch
Il refuse d'oublier ce qu'il a enduré.
Translate from Französisch to Englisch
Ils ont enduré beaucoup de choses.
Translate from Französisch to Englisch
Il a enduré beaucoup de choses.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai enduré beaucoup de choses.
Translate from Französisch to Englisch
Tu as enduré beaucoup de choses.
Translate from Französisch to Englisch
Elle a enduré beaucoup de choses.
Translate from Französisch to Englisch
Vous avez enduré beaucoup de choses.
Translate from Französisch to Englisch
Elles ont enduré beaucoup de choses.
Translate from Französisch to Englisch
Essaie de te mettre à sa place et comprends ce qu’il a enduré !
Translate from Französisch to Englisch
Nous avons beaucoup enduré, il est temps de se libérer maintenant.
Translate from Französisch to Englisch
Vous vous êtes rappelées ce que vous aviez enduré.
Translate from Französisch to Englisch
L'inquiétude des Kabyles est la perte de mémoire car ils oublient tout ce qu'ils ont enduré et ceux qui les ont tourmentés par les tirs et l'emprisonnement.
Translate from Französisch to Englisch
Kaci est au courant de ce que tu as enduré.
Translate from Französisch to Englisch
Nous avons beaucoup enduré.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai tout enduré.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai enduré les tourments de la vie.
Translate from Französisch to Englisch
J'en ai enduré.
Translate from Französisch to Englisch
Il se souvient de tout ce qu'il avait enduré.
Translate from Französisch to Englisch
Ils ont tout enduré.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai enduré toutes les difficultés, mais la gloire leur est revenue !
Translate from Französisch to Englisch
Tu en as assez enduré.
Translate from Französisch to Englisch
Elle a beaucoup enduré.
Translate from Französisch to Englisch
Elles se souviennent toutes de ce qu'elles ont enduré.
Translate from Französisch to Englisch
Je sais ce que tu as enduré.
Translate from Französisch to Englisch
Nous nous souvenons tous de ce que nous avions enduré.
Translate from Französisch to Englisch