Lernen Sie, wie man endurer in einem Französisch Satz verwendet. Über 14 handverlesene Beispiele.
Les Étasuniens noirs continuaient à endurer le racisme.
Translate from Französisch to Englisch
Et ne vaut-il pas mieux quelque orage endurer, Que d'avoir toujours peur de la mer importune ? Par la bonne fortune on se trouve abusé, Par la fortune adverse on devient plus rusé.
Translate from Französisch to Englisch
Celui qui craint les nouveaux remèdes doit endurer les vieux maux.
Translate from Französisch to Englisch
Je pouvais à peine endurer la douleur.
Translate from Französisch to Englisch
Je pourrais à peine endurer la douleur.
Translate from Französisch to Englisch
Tu n'auras jamais idée de ce qu'elle a dû endurer pour élever ses enfants.
Translate from Französisch to Englisch
Il me semble que le père, après qu'il ait dû quitter l'armée en raison de sa santé déclinante, essaya, par tous les moyens, d'éduquer ses filles comme des petits soldats ; il les endurcit, les força à endurer les privations et les priva de tous les plaisirs qui rendent la vie quotidienne plus agréable.
Translate from Französisch to Englisch
Il ne pouvait plus endurer la douleur.
Translate from Französisch to Englisch
De tout ce que la vie t'a fait endurer, ceci est peut-être le plus insupportable, côté sentiments.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne parviens plus à endurer la douleur.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne peux plus endurer la douleur.
Translate from Französisch to Englisch
Raye-le; afin de ne plus endurer.
Translate from Französisch to Englisch
Celui qui désire le miel doit endurer les piqûres d'abeilles.
Translate from Französisch to Englisch
Ils ont dû endurer de grandes privations pendant la guerre.
Translate from Französisch to Englisch