Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "enfant"

Lernen Sie, wie man enfant in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Un enfant n’est pas un vase à remplir, mais un feu à allumer.
Translate from Französisch to Englisch

Je n'aime pas être traité comme un enfant.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai vu un homme avec un enfant.
Translate from Französisch to Englisch

Ma fille est encore une enfant.
Translate from Französisch to Englisch

Je refuse d'être traité comme un enfant.
Translate from Französisch to Englisch

Élever un enfant demande de la patience.
Translate from Französisch to Englisch

Il est honteux de traiter un enfant si cruellement.
Translate from Französisch to Englisch

Quand j'étais enfant, j'apprenais de nombreux poèmes par cœur.
Translate from Französisch to Englisch

Quand elle était enfant, elle chantait bien.
Translate from Französisch to Englisch

Enfant, Bob a vécu à Boston.
Translate from Französisch to Englisch

Ma mère est morte lorsque j'étais enfant.
Translate from Französisch to Englisch

J'avais l'habitude de jouer seul quand j'étais enfant.
Translate from Französisch to Englisch

J'allais régulièrement pêcher avec mon père lorsque j'étais enfant.
Translate from Französisch to Englisch

J'allais souvent nager dans la mer quand j'étais enfant.
Translate from Französisch to Englisch

Un enfant a besoin d'amour.
Translate from Französisch to Englisch

Même un enfant peut le faire.
Translate from Französisch to Englisch

Même un enfant sait distinguer le bien du mal.
Translate from Französisch to Englisch

S'il vous plaît veillez à ce que cet enfant n'aille pas trop près de la mare.
Translate from Französisch to Englisch

Peu importe l'endroit au monde, l'amour d'un parent pour son enfant est le même.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai eu un enfant mort-né il y a trois ans.
Translate from Französisch to Englisch

C'est un enfant gâté.
Translate from Französisch to Englisch

Peu importe l'âge, un enfant est un enfant.
Translate from Französisch to Englisch

Chaque enfant a reçu un cadeau.
Translate from Französisch to Englisch

N'importe quel enfant pourrait faire cela.
Translate from Französisch to Englisch

Chaque enfant a un avis individuel.
Translate from Französisch to Englisch

Je lui ai confié la garde de mon enfant et suis allé faire des courses.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne suis plus un enfant.
Translate from Französisch to Englisch

Je suis le cinquième plus jeune enfant.
Translate from Französisch to Englisch

Il peut le faire si c'est un enfant intelligent.
Translate from Französisch to Englisch

Mets ces vêtements à cet enfant.
Translate from Französisch to Englisch

Ce n'est encore qu'une enfant.
Translate from Französisch to Englisch

Même un enfant intelligent ne peut pas comprendre ça.
Translate from Französisch to Englisch

Il me traite toujours comme un enfant.
Translate from Französisch to Englisch

Ce n'est plus un enfant.
Translate from Französisch to Englisch

Il n'est plus un enfant.
Translate from Französisch to Englisch

À l’annonce de la naissance de son premier enfant, il sauta de joie.
Translate from Französisch to Englisch

Il ne fait pas attention à cet enfant.
Translate from Französisch to Englisch

C'est le seul enfant qu'ils aient.
Translate from Französisch to Englisch

Un enfant leur naquit.
Translate from Französisch to Englisch

Je la connais depuis qu'elle est enfant.
Translate from Französisch to Englisch

Est-ce qu'un enfant de son âge peut différencier le bien du mal ?
Translate from Französisch to Englisch

Est-ce qu'un enfant de son âge peut distinguer le bien du mal ?
Translate from Französisch to Englisch

Elle freina brutalement quand elle vit un enfant se précipiter sur la route.
Translate from Französisch to Englisch

Tout enfant qu'elle était, elle était courageuse.
Translate from Französisch to Englisch

Elle ne peut pas supporter d'être traitée comme une enfant.

Elle a l'innocence d'un enfant.

Elle se faisait des soucis pour la santé de son enfant.

Ne donnez pas plus d'argent à un enfant qu'il ne lui est nécessaire.

J'aimerais allaiter mon enfant.

Un enfant dont les parents sont morts est un orphelin.

Ce n'est rien qu'une enfant.

Un enfant endormi ressemble à un ange.

Ils ont appelé leur enfant Jane.

Elle fait attention à l'alimentation de son enfant.

Il discuta avec son enfant du problème.

Elle partagea le gâteau en six morceaux et en donna un à chaque enfant.

Un enfant est en train de pleurer quelque part.

Docteur, donnez les premiers secours à cet enfant s'il vous plaît.

Ne pleure plus comme un enfant.

Elle partit faire du shopping, laissant son jeune enfant tout seul.

Cet enfant a pu être enlevé sur le chemin de chez lui.

Nous regardions cet enfant jouer.

Je ne crois pas que cet enfant est venu seul à Tokyo.

Il vint au Japon lorsqu'il était enfant.

Tu n'es plus un enfant.

Il s'est comporté comme un enfant.

Une enfant est en train de jouer de la harpe.

Il n'y a aucun trésor plus précieux qu'un enfant.

Cette histoire pour enfants est assez facile pour un enfant de 7 ans.

Il n'y a rien d'anormal à avoir un enfant autour de 40 ans.

Lorsque tu étais enfant, tu refusais d'aller chez le dentiste.

Ne me traite pas comme un enfant.

J'ai donné 3 bonbons à chaque enfant.

Aux Pays-Bas, si un enfant insiste trop pour demander un biscuit, il peut être puni et alors il n'aura pas de biscuit.

Un enfant peut-il faire une chose aussi cruelle ?

Nous avons maintenant des politiciens qui n'ont même pas la connaissance qu'aurait un enfant du gouvernement.

Il y a des mères et des pères qui resteront éveillés dans leur lit après que les enfants se seront endormis, en se demandant comment ils paieront l'hypothèque ou les factures du médecin, ou comment ils pourront mettre assez d'argent de côté pour les études universitaires de leur enfant.

Je vais avoir un enfant.

Cet enfant a été admis à l'école.

Cet enfant a résolu facilement ce problème mathématique compliqué.

Cet enfant est doux comme un agneau aujourd'hui.

Il est impossible qu'un enfant qui grandit reste en place pendant une heure.

Ce n'est qu'un enfant.

Ce n'est pas un enfant.

Je ne crois pas que cet enfant soit venu seul à Tokyo.

Enfant, Claude préférait se plonger dans des livres de grammaire plutôt que jouer avec ses copains.

Ne vous moquez pas de cet enfant.

J'ignorais qu'elle avait un enfant.

« As-tu des frères et sœurs ? » « Non, je suis enfant unique. »

Un enfant brûlé craint le feu.

La mère de cet enfant est speakerine.

Je suis le plus jeune enfant.

Je suis la plus jeune enfant.

Enfant, je jouais au baseball de préférence au football.

J'étais alors un enfant.

Un enfant ne ferait pas cela de nos jours.

Cet enfant parle comme s'il était un homme.

Il a pleuré comme s'il était un enfant de six ans.

Enfant, je lui ai assez souvent rendu visite le dimanche.

Elle attend un enfant.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch