Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "félicité"

Lernen Sie, wie man félicité in einem Französisch Satz verwendet. Über 59 handverlesene Beispiele.

Sa toile n'était pas très bien réussie, alors personne ne l'a félicité.
Translate from Französisch to Englisch

Le Président Alexander Lukashenko a félicité Alexei Dudarev pour son anniversaire.
Translate from Französisch to Englisch

C'est seulement en philosophie qu'on peut utiliser un argument circulaire et en être félicité.
Translate from Französisch to Englisch

Je l'ai félicité pour la naissance de son fils.
Translate from Französisch to Englisch

L'ignorance, c'est la félicité.
Translate from Französisch to Englisch

Son malheur changea en félicité dès lors qu'elle entendit sa voix.
Translate from Französisch to Englisch

Le président biélorusse Aleksandr Lukasenko a félicité Aleksej Dudarev pour son jubilé.
Translate from Französisch to Englisch

Je l'ai félicité pour son succès.
Translate from Französisch to Englisch

Elle m'a félicité pour mon succès.
Translate from Französisch to Englisch

Il n'y a aucun vice qui nuise tant à la félicité des hommes que celui de l'envie.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai félicité les jeunes époux par télégraphe.
Translate from Französisch to Englisch

Elle m’a félicité de ma réussite.
Translate from Französisch to Englisch

Grishkin est belle : son œil russe est souligné pour l'accentuer ; décorsetée, sa poitrine accueillante promet une félicité pneumatique.
Translate from Französisch to Englisch

La félicité est une fleur délicate.
Translate from Französisch to Englisch

Ils ont félicité le vétéran, pour sa promotion.
Translate from Französisch to Englisch

Quel bonheur que d'être aimé ! Et d'aimer, Ô Dieux, quelle félicité !
Translate from Französisch to Englisch

Toute ma vie, je me suis félicité d'avoir fréquenté l'école du village.
Translate from Französisch to Englisch

L'oubli seul désormais est ma félicité.
Translate from Französisch to Englisch

Tous deux restèrent sans paroles, parce qu’ils étaient dans un de ces moments solennels, si rares et si courts sur la terre, où l’âme semble éprouver quelque chose de la félicité des cieux. Ce sont des instants indéfinissables que ceux où deux âmes s’entretiennent ainsi dans un langage qui ne peut être compris que d’elles ; alors tout ce qu’il y a d’humain se tait, et les deux êtres immatériels s’unissent mystérieusement pour la vie de ce monde et l’éternité de l’autre.
Translate from Französisch to Englisch

Le noble jeune homme eût voulu mourir dans ce fatal moment ; il lui semblait que toute la félicité de sa vie lui échappait.
Translate from Französisch to Englisch

Le Conseil s'est félicité que la Commission européenne se soit engagée à verser une aide humanitaire.
Translate from Französisch to Englisch

Le rire de celui qui a atteint la félicité est sans pourquoi.
Translate from Französisch to Englisch

Personne ne m'a félicité.
Translate from Französisch to Englisch

Je vivais dans la félicité.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai vécu dans la félicité.
Translate from Französisch to Englisch

Même mon patron ne m'a pas félicité.
Translate from Französisch to Englisch

Le chef l'a félicité pour son bon travail.
Translate from Französisch to Englisch

Tom m'a fait une tape dans le dos et m'a félicité.
Translate from Französisch to Englisch

Tom m'a félicité.
Translate from Französisch to Englisch

Le travail, aux hommes nécessaire, fait leur félicité plutôt que leur misère.
Translate from Französisch to Englisch

Tout le monde a félicité Tom.
Translate from Französisch to Englisch

Vous méritez d'être félicité.
Translate from Französisch to Englisch

Le professeur l'a félicité pour son honnêteté.
Translate from Französisch to Englisch

Le professeur m'a félicité d'avoir étudié si dur.

Elles aussi, elles l'ont félicité pour sa demande en mariage.

Le prof a félicité notre fils.

Même quand on est félicité, la modestie est importante.

Il vous a félicité.

Ils m'ont félicité.

Il s'est félicité.

Le professeur m'a félicité.

Il a félicité son fils.

Elle a félicité son fils.

L'entraîneur a félicité le gardien de but.

Il m'a félicité en souriant.

Je l'ai félicité.

D'abord, l'ignorance n'est pas de la félicité.

Ziri a félicité l'équipe.

Miroslav a félicité son assistant.

Miroslav a félicité son assistante.

Tout est félicité avec vous. Rien n'a de sens sans vous.

Nous l'avons félicité d'avoir remporté une médaille d'or.

J'ai félicité Rima.

L'anachorète goûtait la félicité de sa retraite sylvestre.

La douce félicité de l'instant présent comblait son âme.

Le nouveau président syrien par intérim, Ahmad al-Charaa, a reçu un appel téléphonique du président français Emmanuel Macron, qui l'a félicité et invité en France.

Le président de la République française, Emmanuel Macron, a passé un appel téléphonique au nouveau président syrien par intérim, Ahmad al-Charaa, qu'il a félicité et invité en France.

Personne ne l'a félicité.

Kaci a félicité Kaysa.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch