Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "facteur"

Lernen Sie, wie man facteur in einem Französisch Satz verwendet. Über 84 handverlesene Beispiele.

Le coût est un facteur décisif dans la décision que nous avons prise.
Translate from Französisch to Englisch

Le facteur distribue le courrier tous les matins.
Translate from Französisch to Englisch

La santé est un facteur essentiel du bonheur.
Translate from Französisch to Englisch

Le facteur a été mordu par ce chien.
Translate from Französisch to Englisch

Le facteur passe par ici tous les trois jours.
Translate from Französisch to Englisch

Il est étrange que le facteur ne soit pas encore passé.
Translate from Französisch to Englisch

Est-ce que le facteur est venu ?
Translate from Französisch to Englisch

L'honnêteté fut le facteur le plus important de sa réussite.
Translate from Französisch to Englisch

Le facteur n'est pas encore passé.
Translate from Französisch to Englisch

Être un mâle est de loin le plus grand facteur de risque de violence.
Translate from Französisch to Englisch

L'assurance des mauvaises pratiques est un facteur contributif au coût élevé des soins médicaux.
Translate from Französisch to Englisch

Elle venait à peine d'entrer dans le bain que le facteur sonnait à la porte avec un colis.
Translate from Französisch to Englisch

Le terrorisme est le plus important facteur de division d'un pays et de création de régions autonomes.
Translate from Französisch to Englisch

Mon beau-frère est facteur, mais il ne peut pas exercer sa profession à cause de sa cynophobie.
Translate from Französisch to Englisch

Un autre facteur est le prestige, en d'autres mots le désir d'imitation de locuteurs regardés comme prestigieux.
Translate from Französisch to Englisch

Le facteur est-il déjà passé ?
Translate from Französisch to Englisch

Elle taillait le massif de fleurs dans son jardin quand le facteur arriva.
Translate from Französisch to Englisch

Le facteur a laissé une lettre pour elle.
Translate from Französisch to Englisch

Le facteur était de bonne humeur ce matin.
Translate from Französisch to Englisch

La motivation est un facteur qui influe sur le processus d'apprentissage.
Translate from Französisch to Englisch

Pour toutes ces raisons, l'euro est un puissant facteur d'intégration.
Translate from Französisch to Englisch

Parler français est un facteur certain de vous faire perdre les élections aux USA.
Translate from Französisch to Englisch

Le facteur essentiel de son incroyable réussite était le goût du travail.
Translate from Französisch to Englisch

Le facteur distribue les lettres et les paquets.
Translate from Französisch to Englisch

Le facteur vide la boîte aux lettres.
Translate from Französisch to Englisch

« Boxing Day », c'est le premier jour ouvrable après Noël, où le facteur, le laitier, etc, reçoivent des cadeaux.
Translate from Französisch to Englisch

Elle venait à peine d'entrer dans le bain, que le facteur frappait à la porte avec un colis.
Translate from Französisch to Englisch

Ça doit être le facteur.
Translate from Französisch to Englisch

Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues.
Translate from Französisch to Englisch

Lorsque les gens commencent à faire une comparaison entre eux et d'autres, qui ont rencontré un succès, ceci constitue pour eux un puissant facteur de démotivation.
Translate from Französisch to Englisch

Le nombre de mots anglais excède d'un facteur vingt le vocabulaire prodigieux de Shakespeare.
Translate from Französisch to Englisch

L'alcoolisme est un facteur conduisant à l'impuissance.
Translate from Französisch to Englisch

La langue peut devenir un facteur d'exclusion.

La santé est peut-être un facteur de bonheur.

À quelle heure vient le facteur ?

Mais celui qui est étudiant a un devoir parce qu'il est plus à même de comprendre les phénomènes économiques et sociaux et les réalités du monde ; il a le devoir d'être un facteur dynamique du processus de changement, mais sans non plus perdre de vue la réalité.

La racine de renouée, abondamment employée dans la pharmacopée chinoise, est le premier facteur de lésions hépatiques.

Quel est le facteur décisif ?

Le temps est un facteur clé.

À la seconde où le facteur passe, il fonce dehors pour ramasser son courrier.

Un facteur d'orgue est l'équivalent d'un luthier pour les orgues.

Tom est facteur.

Les paquets sont apportés par le facteur.

Aujourd'hui, le facteur a apporté une mauvaise nouvelle à Tom.

Je viens de voir le facteur, il va sans doute mettre le courrier dans ma boîte.

La santé est un facteur important de bonheur.

Puisque mon groupe sanguin est AB et que mon facteur RH est positif, je suis un receveur universel, mais je ne peux donner mon sang qu'aux personnes qui sont aussi AB+.

Tom a vu le facteur chez Marie.

Chez Marie, Tom a vu le facteur.

Cette boîte aux lettres est hors d'atteinte pour le facteur.

Le facteur est en retard aujourd'hui.

Le facteur passe à quelle heure ?

Le facteur vient de passer.

Le facteur ne s'est pas arrêté chez moi ni chez le voisin.

J'attends avec impatience que le facteur passe.

Le facteur est-il passé ?

Quand le facteur passe t-il ?

Le facteur passe t-il le dimanche ?

Tu as raté le facteur, il est déjà passé.

Le facteur passe bientôt.

Le facteur ne va pas tarder.

Le facteur ne passe pas le dimanche.

Le facteur ne passe qu'une seule fois par semaine.

Qu'il pleuve ou qu'il y ait du soleil, le facteur apporte le courrier.

Le facteur apporte à ma famille de nombreux colis chaque jour.

Aux échecs, le facteur temps est de la plus haute importance. L'armée qui mobilise le plus rapidement ses troupes est celle qui a le plus de chances de gagner.

Or, l'éducation est le seul facteur qui puisse prévenir les préjugés, que ce soit entre les groupes de population ou entre les sexes.

Mon voisin est facteur et travaille à Londres.

Les révolutions scientifiques et technologiques ont été un puissant facteur de développement de l'art d'avant-garde.

Je n'ai pas vu le facteur.

Le chien a aboyé après le facteur.

Le facteur passe tous les trois jours.

Je soupçonne sa femme de le tromper avec le facteur.

Yannis est facteur.

La qualité de l’air au travail est un facteur clé de prévention des maladies respiratoires.

L’organisation de la charge de travail est un facteur clé pour prévenir le burn-out.

La gestion du stress au travail est un facteur clé pour la prévention des risques psychosociaux.

La physique des marées explique les fluctuations du niveau des océans, un facteur clé dans la planification des explorations maritimes.

Le facteur achemine le courrier tous les matins.

Le taux d’intérêt est un facteur clé à prendre en compte lors de la souscription d’un crédit.

Ce facteur connaît toutes les ruelles.

Le facteur n'a pas fait sa tournée aujourd'hui.

Quand est-ce que le facteur passe ?

Quand le facteur passe-t-il ?

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch