Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "fantastique"

Lernen Sie, wie man fantastique in einem Französisch Satz verwendet. Über 66 handverlesene Beispiele.

Votre maison est fantastique.
Translate from Französisch to Englisch

Ils admiraient le fantastique point de vue depuis la colline.
Translate from Französisch to Englisch

C'est vraiment une chose fantastique que de grimper sur le mont Hakodate et d'apprécier le point de vue nocturne sur la ville de Hakodate.
Translate from Französisch to Englisch

Après un numéro de cirque avec un chat qui parle, tranquillement assis sur les genoux d'un chien, un journaliste demande au directeur du cirque : - Ce numéro est fantastique, comment avez-vous trouvé un chat qui sait parler ? - Oh, il ne sait pas parler, il y a un truc ! - Ah... dit le journaliste. - Oui, répond le directeur, c'est le chien qui est ventriloque!!!!!
Translate from Französisch to Englisch

Ça serait fantastique de disposer d'un script qui rechercherait des phrases comportant des enregistrements audio, rechercherait les traductions comportant de l'audio et abouterait les deux fichiers audio.
Translate from Französisch to Englisch

Tu es fantastique !
Translate from Französisch to Englisch

Depuis le mont Fuji, on a une vue fantastique.
Translate from Französisch to Englisch

Je viens de découvrir ce site web et je pense qu'il est fantastique !
Translate from Französisch to Englisch

Il a un corps fantastique.
Translate from Französisch to Englisch

La vue est fantastique.
Translate from Französisch to Englisch

Merci, tu es fantastique.
Translate from Französisch to Englisch

Cet endroit est fantastique.
Translate from Französisch to Englisch

Éveillé, le souvenir de son Éthel dominait toutes ses pensées ; endormi, ce souvenir devenait comme une image fantastique qui illuminait tous ses rêves.
Translate from Französisch to Englisch

Ce n’était ni une femme, ni un homme, ni un être vivant, ni une forme définie ; c’était une figure ; une sorte de vision sur laquelle s’entrecoupaient le réel et le fantastique, comme l’ombre et le jour.
Translate from Französisch to Englisch

Ce serait fantastique.
Translate from Französisch to Englisch

C'est fantastique !
Translate from Französisch to Englisch

La vie n'est-elle pas simplement fantastique ?
Translate from Französisch to Englisch

C'est fantastique.
Translate from Französisch to Englisch

Tatoeba est fantastique!
Translate from Französisch to Englisch

Tu as été fantastique.
Translate from Französisch to Englisch

Vous avez été fantastique.
Translate from Französisch to Englisch

Tu étais fantastique.
Translate from Französisch to Englisch

Vous étiez fantastique.
Translate from Französisch to Englisch

Ce baiser était fantastique.
Translate from Französisch to Englisch

C'était fantastique.
Translate from Französisch to Englisch

L'univers de ce jeu vidéo est plutôt médiéval-fantastique.
Translate from Französisch to Englisch

Je pense que Tom fait un travail fantastique.
Translate from Französisch to Englisch

Tom a fait un travail fantastique aujourd'hui.
Translate from Französisch to Englisch

Je pense que c'est fantastique.
Translate from Französisch to Englisch

Ton allemand est fantastique !
Translate from Französisch to Englisch

« Est-ce que cette soirée vous a plu ? » « Oui, c'était fantastique. »
Translate from Französisch to Englisch

Mary a un corps fantastique.
Translate from Französisch to Englisch

Tom a un corps fantastique.
Translate from Französisch to Englisch

C'est un endroit fantastique.
Translate from Französisch to Englisch

Le film est fantastique.
Translate from Französisch to Englisch

Cela ne serait-il pas fantastique ?
Translate from Französisch to Englisch

Le Canada est fantastique !
Translate from Französisch to Englisch

Boston est une ville fantastique.
Translate from Französisch to Englisch

Fantastique !

Quelle idée fantastique !

Le concert était fantastique, mais maintenant j'ai une faim de loup.

J'ai acheté cette voiture à un prix fantastique !

Le film est fantastique, c'est un vrai chef-d'œuvre.

C’est vraiment fantastique.

La musique est fantastique.

L'Islande était fantastique.

Je trouve ça fantastique.

Je le trouve fantastique.

Je la trouve fantastique.

Je pense que c'est une idée fantastique.

Fantastique, n'est-ce pas ?

Tu es fantastique.

Vous êtes fantastique.

Tom est fantastique.

Je suis fantastique.

C'est une idée fantastique.

Cette découverte m’a donné l’idée d’une grande traversée aérienne qui vous semblera certainement fantastique : – Je veux aller dans la planète Mars.

Il n'y a pas plus fantastique que toi dans ma vie.

Ce texte est un extrait d'une nouvelle fantastique.

En été, j'ai passé une semaine fantastique en Grèce.

Ce concert était fantastique !

La licorne est une créature fantastique.

Ziri vivrait une vie fantastique.

Il a dit qu'il se sentait fantastique.

Les œuvres de Tom entrelacent les éléments de science-fiction et de fantastique.

J'adore le vin français, tout comme j'adore la langue française. J'ai essayé toutes les langues et le français est ma préférée. C'est une langue fantastique, surtout pour les gros mots. C'est comme s'essuyer les fesses avec de la soie. Je l'adore.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch