Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "faveurs"

Lernen Sie, wie man faveurs in einem Französisch Satz verwendet. Über 16 handverlesene Beispiele.

Je ferai de mon mieux pour rester dans tes faveurs, afin d'éviter d'être coupé en deux par cette langue acerbe qui est la tienne.
Translate from Französisch to Englisch

La princesse le couvrit de ses faveurs.
Translate from Französisch to Englisch

Le chevalier languissait après les faveurs de la princesse.
Translate from Französisch to Englisch

Le Guadeloupéen, qui rendait 17 cm et 13 kilos à son adversaire, ne partait pas avec les faveurs des pronostics, d'autant que le boxeur n'avait combattu que trois fois chez les lourds.
Translate from Französisch to Englisch

Guide-nous dans le droit chemin, le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés.
Translate from Französisch to Englisch

" Mais, si ce doux espoir est ravi sans ressource, / ô père des Troyens ! si les flots ennemis / ont englouti tes jours et les jours de ton fils, / du moins que nous allions chercher dans la Sicile / les faveurs d'un bon prince et d'un climat fertile ! "
Translate from Französisch to Englisch

Ainsi parla mon père, et deux taureaux sacrés / sont aux dieux protecteurs offerts en sacrifice : / l'un rend à nos destins le dieu des mers propice, / et l'autre d'Apollon implore les faveurs ; / ensuite deux brebis diverses de couleurs / sont offertes aux dieux de l'orageux empire, / la noire aux Vents fougueux, la blanche au doux Zéphyre.
Translate from Französisch to Englisch

Les anciennes faveurs sont vite oubliées.
Translate from Französisch to Englisch

Je n'ai pas besoin qu'ils me fassent des faveurs.
Translate from Französisch to Englisch

Je n'ai pas besoin de faveurs.
Translate from Französisch to Englisch

Il avait le don de demander des faveurs.
Translate from Französisch to Englisch

C'était un flagorneur, toujours en train d'essayer de s'attirer les faveurs des riches.
Translate from Französisch to Englisch

Le flagorneur usait de sa verve pour s'attirer les faveurs du prince.
Translate from Französisch to Englisch

Les pays se réciproquent des faveurs diplomatiques.
Translate from Französisch to Englisch

Il flatte son directeur pour obtenir des faveurs.
Translate from Französisch to Englisch

Ce n'est pas en agissant comme ça que tu vas t'attirer les faveurs des femmes.
Translate from Französisch to Englisch