Lernen Sie, wie man ferons in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Je prends des risques, mais je pense que si nous faisons ça, nous ferons une énorme erreur.
Translate from Französisch to Englisch
Un jour, nous ferons un voyage en Inde.
Translate from Französisch to Englisch
Et que ferons-nous ?
Translate from Französisch to Englisch
Que ferons-nous si demain la saison des pluies devait commencer ?
Translate from Französisch to Englisch
Nous ferons une exception dans votre cas.
Translate from Französisch to Englisch
Nous ferons une exception dans ton cas.
Translate from Französisch to Englisch
Nous les ferons parler, coûte que coûte.
Translate from Französisch to Englisch
Que ferons-nous de cet animal ? dit-elle. Il va nous mordre et nous faire un bruit insupportable.
Translate from Französisch to Englisch
En aucune manière nous ne ferons cela.
Translate from Französisch to Englisch
Il ne sait pas encore un mot de catéchisme. Je ne sais vraiment pas comment nous lui ferons faire sa première communion.
Translate from Französisch to Englisch
Demain nous ferons les démarches nécessaires.
Translate from Französisch to Englisch
Un jour nous ferons du monde un meilleur endroit.
Translate from Französisch to Englisch
Que ferons-nous si Maman ne nous donne pas l'argent ?
Translate from Französisch to Englisch
Aujourd'hui, nous nous tenons au bord de l'abîme, demain, nous ferons un pas en avant.
Translate from Französisch to Englisch
Si vous avez des demandes supplémentaires sur ce produit, veuillez l'ajouter au panier, où vous pouvez laisser un message. Nous ferons tous nos efforts afin de vous satisfaire.
Translate from Französisch to Englisch
Tôt ou tard, nous le ferons.
Translate from Französisch to Englisch
Nous ferons la récolte du coton cette année.
Translate from Französisch to Englisch
Merci. Nous ferons de notre mieux.
Translate from Französisch to Englisch
Mesdames, Messieurs, je vous soutiens. Nous ferons certainement de cet événement un succès !
Translate from Französisch to Englisch
Nous le ferons avec plaisir.
Translate from Französisch to Englisch
Nous vous ferons connaître le résultat dans une semaine.
Translate from Französisch to Englisch
Nous vous ferons connaître le résultat d'ici une semaine.
Translate from Französisch to Englisch
Nous ferons une partie de tennis.
Translate from Französisch to Englisch
Supposez qu'il pleuve, que ferons-nous ?
Translate from Französisch to Englisch
Pour nous reposer, nous ferons une halte.
Translate from Französisch to Englisch
Nous le ferons en direct.
Translate from Französisch to Englisch
Nous ferons de notre mieux.
Translate from Französisch to Englisch
Nous le ferons ensemble.
Translate from Französisch to Englisch
Que ferons-nous ?
Translate from Französisch to Englisch
Aujourd'hui, nous ferons un grand nettoyage !
Translate from Französisch to Englisch
Nous le ferons demain.
Translate from Französisch to Englisch
Nous ferons tout ce que nous pouvons.
Translate from Französisch to Englisch
Ça ne fait rien, nous ferons quelque chose d'autre.
Translate from Französisch to Englisch
Nous ferons la vaisselle.
Translate from Französisch to Englisch
Nous ne ferons pas la vaisselle.
Translate from Französisch to Englisch
Nous ferons les lits.
Translate from Französisch to Englisch
Nous ne ferons pas les lits.
Translate from Französisch to Englisch
Nous ne ferons pas de cauchemars.
Translate from Französisch to Englisch
Nous ferons des cauchemars.
Translate from Französisch to Englisch
Nous ferons une sieste.
Translate from Französisch to Englisch
Nous ne ferons pas de sieste.
Translate from Französisch to Englisch
Nous ferons la sourde oreille.
Translate from Französisch to Englisch
Nous ne ferons pas la sourde oreille.
Translate from Französisch to Englisch
À l'avenir, nous ferons ainsi.
Translate from Französisch to Englisch
Nous ferons tout ce que nous pouvons pour vous aider.
Nous ferons tout ce que nous pouvons pour t'aider.
En dépit de vos objections, nous ferons ce que nous avons décidé.
Après l'évaluation, nous vous ferons parvenir les résultats dès que possible.
J’ai beaucoup réfléchi au mariage et je pense que nous le ferons.
Que ferons-nous la semaine prochaine, vers cette heure-ci ?
Samedi prochain, nous ferons un barbecue.
Il se peut bien aussi qu’à certaines dates les morts de la Grève se rassemblent par de noires nuits d’hiver sur la place qui est à eux. Ce sera une foule pâle et sanglante, et je n’y manquerai pas. Il n’y aura pas de lune, et l’on parlera à voix basse. L’hôtel de ville sera là, avec sa façade vermoulue, son toit déchiqueté, et son cadran qui aura été sans pitié pour tous. Il y aura sur la place une guillotine de l’enfer, où un démon exécutera un bourreau ; ce sera à quatre heures du matin. À notre tour nous ferons foule autour.
Il n'y a rien que nous ne ferons pas ensemble.
Il n'y a rien que vous et moi ne ferons pas ensemble.
Il n'y a rien que toi et moi ne ferons pas ensemble.
« Que ferons-nous si nous manquons le dernier train ? » « Que diriez-vous d'attendre jusqu'au matin dans un cybercafé ou quelque part ailleurs ? »
J'ignore ce que nous ferons.
Nous ferons notre annonce jeudi.
Nous ferons la cuisine.
Nous sommes en train de réfléchir à tous les avantages et les inconvénients avant de décider de ce que nous ferons.
Nous ne ferons pas cela.
Nous ferons ce que nous pourrons.
Nous ferons tout ce qu'il faut pour achever le projet à temps.
Que ferons-nous si Tom est en retard ?
Mais comment ferons-nous pour manger tant de choses ?
Nous ferons plus que cela.
Nous ferons tout ce qu'il faut pour que cela soit fait.
Que ferons-nous s'il est en retard ?
Je ne peux pas garantir que Sami s'en sortira, mais nous ferons de notre mieux pour lui sauver la vie.
Tom espère que nous le ferons.
Nous ne le ferons pas changer d'avis.
Nous le ferons, ne t'en déplaise.
Veux-tu que je dise à Tom que nous ne le ferons pas ?
Eh bien, que ferons-nous ce soir?
Tom et moi ferons tout ce qui sera possible.
Nous ne ferons pas ce que Tom a dit qu'il voulait que l'on fasse.
Nous ferons la même chose pour vous.
Nous ferons le reste.
Nous vous ferons savoir quand nous commencerons.
Je suis certaine que nous ferons mieux demain.
Nous ferons la même chose.
Nous ne ferons pas ça sans leur permission.
Nous ne ferons probablement pas ça.
Nous ne ferons jamais ça.
Si nous ne prenons pas de risques, nous ne ferons jamais rien.
Nous ferons grève toute la semaine.
Nous ferons attention.
Nous le ferons.
Je pense que nous devrions dire à Tom que nous ne ferons plus ça.
Nous le ferons plus tard ; ce n'est pas urgent.
Que ferons-nous demain ?
Nous ferons beaucoup de travail dans notre maison.
Nous ferons ça une autre fois.
Nous ferons notre pique-nique à l'intérieur si le temps ne s'améliore pas.
Nous ferons tout ce que nous pourrons pour aider.
À partir de maintenant, nous le ferons à ta façon.
Vous vous demandez ce que nous ferons cette fois, n'est-ce pas ?
Tu te demandes ce que nous ferons cette fois, n'est-ce pas ?
Nous ferons plier le gouvernement.
Nous ferons ça ensemble.