Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "fidèle"

Lernen Sie, wie man fidèle in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Le plus lent à promettre est toujours le plus fidèle à tenir.
Translate from Französisch to Englisch

Le chien est un animal fidèle.
Translate from Französisch to Englisch

Le chien est un animal fidèle, on dit qu'il est l'ami de l'homme.
Translate from Französisch to Englisch

Il est resté fidèle à ses principes.
Translate from Französisch to Englisch

Il a toujours été fidèle à sa femme.
Translate from Französisch to Englisch

Il a été fidèle à sa promesse.
Translate from Französisch to Englisch

Tu dois, avant tout, être fidèle à tes amis.
Translate from Französisch to Englisch

La statue d'Hachiko, le chien fidèle, se dresse devant la gare de Shibuya.
Translate from Französisch to Englisch

Un ami fidèle est un beau trésor.
Translate from Französisch to Englisch

Il dit qu'il est toujours fidèle à sa femme.
Translate from Französisch to Englisch

La traduction est telle une femme. Si elle est belle, elle ne sera pas fidèle ; si elle est fidèle, elle ne sera certainement pas belle.
Translate from Französisch to Englisch

La traduction était fidèle à l'original.
Translate from Französisch to Englisch

Mon chien, tu es très fidèle.
Translate from Französisch to Englisch

Le tableau est fidèle à la réalité.
Translate from Französisch to Englisch

Je serai ton fidèle partenaire jusqu'à la fermeture de mon cercueil.
Translate from Französisch to Englisch

Merci beaucoup d'être ainsi fidèle à notre magasin depuis si longtemps.
Translate from Französisch to Englisch

Il s'est vu mettre à la porte après vingt ans de fidèle collaboration.
Translate from Französisch to Englisch

Il est fidèle, mais seulement jusqu'à un certain degré et par intermittence.
Translate from Französisch to Englisch

Il est fidèle, mais seulement jusqu'à un certain point et de temps en temps.
Translate from Französisch to Englisch

Je suis fidèle envers ma femme.
Translate from Französisch to Englisch

La traduction est fidèle à l'original.
Translate from Französisch to Englisch

Un ami fidèle est le plus beau des trésors.
Translate from Französisch to Englisch

Pour chaque dîner, où son devoir de fidèle sujet l'avait obligé à manger comme tout le monde, il s'imposait une pénitence de deux journées de nourriture au pain et à l'eau.
Translate from Französisch to Englisch

Le chien est l'animal le plus fidèle.
Translate from Französisch to Englisch

Le chien est le plus fidèle des animaux.
Translate from Französisch to Englisch

Il trouva un ami fidèle.
Translate from Französisch to Englisch

Son mari est très travailleur et très fidèle, mais aussi très bavard.
Translate from Französisch to Englisch

Un ami fidèle est un vrai trésor.
Translate from Französisch to Englisch

Le cœur fidèle ne doit jamais être remis en question.
Translate from Französisch to Englisch

Ne parle pas si inconsidérément d'un cœur fidèle qui est tout à toi.
Translate from Französisch to Englisch

On dit que cette traduction est fidèle à l'originale.
Translate from Französisch to Englisch

Il est capable de reproduire l'original en sa traduction la meilleure et la plus fidèle.
Translate from Französisch to Englisch

L'amour c'est lorsqu'on prend plaisir à être fidèle.
Translate from Französisch to Englisch

Mary, à qui son cœur fidèle avait juré une affection éternelle, Mary était là devant lui, folle, abandonnée ou violemment séparée de tous les siens.
Translate from Französisch to Englisch

C'est la plus fidèle des femmes : elle n'a trompé aucun de ses amants.
Translate from Französisch to Englisch

Cette traduction est extrêmement fidèle à l'originale.
Translate from Französisch to Englisch

Le président resta fidèle à ses principes.
Translate from Französisch to Englisch

Quand le fidèle rejoindra-t-il la procession ?

Tom est fidèle à Mary.

Il croit qu'on peut s'enrichir tout en restant fidèle à certains principes.

Elle croit qu'on peut s'enrichir tout en restant fidèle à certains principes.

Le renard fidèle ne l'a pas abandonné.

Je suis fidèle à mon épouse.

Je veux m'inscrire comme fidèle abonné pour deux ans.

La traduction est comme une femme : si elle est belle, elle n'est pas fidèle ; si elle est fidèle, elle n'est certainement pas belle.

La traduction est comme une femme. Si elle est belle, elle n'est pas fidèle. Si elle est fidèle, elle n'est certainement pas belle.

Je veux vivre fidèle à moi-même et ne rien regretter.

Au début, de nombreux adhérents proposèrent telle ou telle réforme de détail. En toute démocratie, Zamenhof les écouta tous, et en fit le compte-rendu, avec un soin fidèle, dans le périodique La Esperantisto.

Je suis fidèle à ma femme.

Tu es fidèle.

Vous êtes fidèle.

La jalousie ne rend personne fidèle.

Elle a toujours été fidèle à son mari.

Je suis fidèle.

Est-ce que ta femme est fidèle ?

Adieu, ma petite, aime-moi toujours, et sois fidèle. La fidélité quand même est une des qualités de la femme libre.

Je pense que Tom est fidèle.

La plus fidèle des relations est entre un fumeur et sa cigarette. Elle brûle pour lui, il meurt pour elle.

Je suis votre fidèle esclave, vous le savez; aussi est-ce à vous seule que je puis me confesser.

Croyez à ma fidèle amitié.

" Douze jeunes beautés ornent ma cour brillante ; / Déiope, la plus jeune et la plus séduisante, / unie à vos destins par les nœuds les plus doux, / acquittera les soins que j'exige de vous ; / et d'Éole à jamais la compagne fidèle / un jour lui donnera des enfants dignes d'elle. "

Déjà d'Ilionée et du vaillant Abas / l'eau brise le tillac, le vent courbe les mâts ; / déjà du vieil Alète et du fidèle Achate / le vaisseau fatigué s'ouvre, se brise, éclate ; / et les torrents vainqueurs entrent de tous côtés.

Surtout le tendre Énée est touché de leur sort : / au fidèle Gyas, aux valeureux Cloanthe / prodigue ses regrets et sa douleur touchante ; / tantôt il s'attendrit sur le sort de Lycus, / et tantôt de ses pleurs honore Caïcus.

Ainsi dit Jupiter ; mais il craint que Didon, / ignorant les destins des enfants d'Ilion, / ne leur ferme les murs de sa cité nouvelle : / il lui députe alors son messager fidèle.

Dans cette âme fidèle où vit encor Sichée, / le perfide, glissant une flamme cachée, / par degrés l'en efface ; et, par une autre ardeur, / d'un cœur longtemps paisible échauffe la froideur.

N'écoutant que ma rage, et sourd à la raison, / " Aux armes, mes amis ! sauvons la citadelle ! " / À ces mots, rassemblant une troupe fidèle, / j'y vole ; la fureur précipite mes pas ; / et je ne cherche plus qu'un glorieux trépas.

" Adieu donc ; dans mon fils demeure-moi fidèle : / si sa mère t'aima, qu'il te soit toujours cher. "

Le jour naît : je retourne à ma troupe fidèle.

Quand Troie eut succombé, quand le fer et les feux / eurent détruit ses murs condamnés par les dieux, / et que, de ses grandeurs étonné de descendre, / le superbe Ilion fut caché sous la cendre, / innocents et proscrits, pour fixer nos destins, / il nous fallut chercher des rivages lointains. / Soumis aux lois du sort, aux oracles fidèle, / sous les hauteurs d'Antandre et du mont de Cybèle, / j'équipe des vaisseaux, incertain sur quel bord / vont nous guider les dieux, va nous jeter le sort.

Il n’y a pas d’ami plus fidèle à l’homme que son chien.

Anita a épousé Bruno, tout en sachant qu'il n'était pas capable d'être fidèle.

Ô sapin, Ô sapin, comme ton feuillage est fidèle !

C'est une bonne épouse. Elle est fidèle.

Dieu dit à Abraham : Pour toi, sois fidèle à mon alliance, toi et ta postérité après toi dans tous les âges.

Je suis resté fidèle à mes principes.

Lorsque le fidèle confident de la personne qui a mené une prise de contrôle hostile de la société a trahi cette dernière, cela a été une sorte de justice rétributive.

Cette traduction est dans l'ensemble fidèle à l'original.

Tom est fidèle.

Lorsque vous vous rendez dans un tel endroit, êtes-vous fidèle au même magasin ?

La vie est trop courte pour se cacher. Tant que cela vous semble juste, restez fidèle à ce que vous faites.

Beaucoup d'hommes vantent leur bonté, mais un homme fidèle, qui le trouvera ?

Le film est resté fidèle au livre.

Après sa déroute, seul le chien lui est resté fidèle.

« Eh bien, mon prince, Gênes et Lucques ne sont plus que des apanages, des domaines de la famille Bonaparte. Non, je vous préviens que si vous ne me dites pas que nous avons la guerre, si vous vous permettez encore de pallier toutes les infamies, toutes les atrocités de cet Antichrist — ma parole, j’y crois — je ne vous connais plus, vous n’êtes plus mon ami, vous n’êtes plus mon fidèle esclave, comme vous dites ! Eh bien, bonjour, bonjour. Je vois que je vous fais peur ; asseyez-vous et dites-moi toutes les nouvelles. »

Pourquoi Marie s'engage-t-elle avec un homme dont elle sait pertinemment qu'il ne peut pas être fidèle ?

Nous avons une clientèle très fidèle.

Elle avait un visage tout luisant d’amour, une bouche et des yeux de tentation, qui l’appelaient, avec un tel empire, qu’il l’aurait ainsi accompagnée partout, en chien fidèle.

Le hongrois est une langue qui est restée fidèle à ses racines.

Tom est fidèle à Marie.

Le chien est fidèle à son maître.

Être fidèle dans l'amour, c'est se renouveler sans cesse à soi-même une promesse de bonheur.

Il est toujours fidèle à ses principes.

Elle est toujours fidèle à ses principes.

Sami est fidèle.

Celui qui reste fidèle à la vérité arrive à destination.

L'authenticité évolutive grandit tout en restant fidèle à soi.

Le chien fidèle suit son maître à travers la forêt.

Le fidèle s'agenouille pour prier.

La traduction des sous-titres doit être concise tout en restant fidèle au dialogue original.

Il est fidèle comme un toutou à son maître.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch