Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "fierté"

Lernen Sie, wie man fierté in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Eh, j'ai peut-être pas d'argent, mais j'ai toujours ma fierté.
Translate from Französisch to Englisch

La fierté m'empêcha de lui emprunter de l'argent.
Translate from Französisch to Englisch

Sa fierté était telle qu'il ne put se résoudre à ignorer l'insulte.
Translate from Französisch to Englisch

Les mots ont blessé sa fierté.
Translate from Französisch to Englisch

Sa belle épouse est sa fierté.
Translate from Französisch to Englisch

Il lui était difficile de cacher la fierté qu'il avait de son succès.
Translate from Französisch to Englisch

Elle est la fierté de sa classe.
Translate from Französisch to Englisch

Elle a sa fierté de classe.
Translate from Französisch to Englisch

Sa belle femme est sa fierté.
Translate from Französisch to Englisch

Est-ce par peur, est-ce par fierté, il ne répondit rien.
Translate from Französisch to Englisch

Qu'as-tu donc à perdre à l'inviter à un rencard ? Un peu de fierté sans doute ?
Translate from Französisch to Englisch

Il tire fierté de ce que son père fut un grand scientifique.
Translate from Französisch to Englisch

Elle tire fierté de son fils.
Translate from Französisch to Englisch

Le nouveau bâtiment scolaire est la fierté de tout le village.
Translate from Französisch to Englisch

Il tire fierté de sa ponctualité.
Translate from Französisch to Englisch

Son visage s'empourpra de fierté.
Translate from Französisch to Englisch

Son visage rougit de fierté.
Translate from Französisch to Englisch

Une personne peut être fière sans être vantarde. La fierté provient ordinairement de l’opinion que nous avons de nous-mêmes, et la vanité de celle que nous désirons que les autres aient de nous.
Translate from Französisch to Englisch

La vanité et la fierté sont choses différentes, bien que ces mots soient souvent employés comme synonymes.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai été impressionné aussi par la propreté de l'école et la fierté que les élèves en éprouvaient.
Translate from Französisch to Englisch

Il faisait de sa ponctualité une fierté.
Translate from Französisch to Englisch

Ce soir-là, il perdit non seulement sa femme mais aussi sa fierté.
Translate from Französisch to Englisch

Sa poitrine s'enfle de fierté.
Translate from Französisch to Englisch

Si, de la fierté ou de l'amour, l'on choisit la fierté, cela peut-il alors avoir été de l'amour ?
Translate from Französisch to Englisch

« J'ai piqué ta fierté nationale, je vois. » « Ça doit faire longtemps que tu me l'as piquée, je ne m'en rappelle même plus. »
Translate from Französisch to Englisch

Tu es ma fierté et ma joie.
Translate from Französisch to Englisch

Je peux dire avec fierté que je n'ai absolument rien à faire avec ça.
Translate from Französisch to Englisch

Par crainte ou par fierté, il ne répondit pas.
Translate from Französisch to Englisch

Que ce soit par crainte ou par fierté, il ne répondit pas.
Translate from Französisch to Englisch

C'est une question de fierté nationale.
Translate from Französisch to Englisch

Question de fierté.
Translate from Französisch to Englisch

C'est une question de fierté.
Translate from Französisch to Englisch

Il tire fierté d'être artiste.
Translate from Französisch to Englisch

Et le Diable ricana car son péché mignon est la fierté déguisée en humilité.
Translate from Französisch to Englisch

Le mendiant tire fierté de ne pas être un voleur.
Translate from Französisch to Englisch

Elle ravala sa fierté.
Translate from Französisch to Englisch

Elle a ravalé sa fierté.
Translate from Französisch to Englisch

Il ravala sa fierté.
Translate from Französisch to Englisch

Il a ravalé sa fierté.
Translate from Französisch to Englisch

Ce fut le moment de plus grande fierté de ma vie.
Translate from Französisch to Englisch

Elle tira fierté de la teneur en molybdène de l'échantillon de minerai de sa parcelle.

Mes enfants sont ma fierté et ma joie.

J'ai dû ravaler ma fierté et demander de l'aide.

Le vainqueur se rengorge de fierté.

De tels héros sont la fierté de leur pays.

Un signe évident de renouveau de la fierté de la Russie est que leurs candidates à l'Eurovision chantent exclusivement en anglais...

De quoi tires-tu fierté ?

De quoi tirez-vous fierté ?

Les pires corrupteurs du corpus sont ceux qui font des traductions littérales et refusent de le reconnaître, par fierté déplacée.

Il est la fierté de sa famille.

Par fierté, il n'a pas demandé d'aide aux autres.

Qu'est-il advenu de votre fierté ?

Qu'est-il advenu de ta fierté ?

La fierté tend à l'arrogance, qui touche à la folie.

J'ai ma fierté.

Il n'y a aucune fierté à tirer de la destruction des autres nations.

Il n'y a aucune fierté à tirer de la destruction de pratiquement toutes les nations indiennes d'Amérique du Nord.

Il a trop de fierté.

Sa fierté blessée transparaissait dans ses propos.

Tom a dû ravaler sa fierté et admettre qu'il avait besoin d'aide.

J'ai ravalé ma fierté.

Tom ravala sa fierté.

En dépit de toutes nos différences, nous partageons, en fait, tous le même titre de fierté, la plus importante position dans une démocratie: le Citoyen.

J'ai perdu ma fierté.

La fierté a rarement un juste milieu, on en a trop ou pas assez.

Fixé sur ces tableaux, qu'il contemple à loisir, / le héros s'enivrait d'un douloureux plaisir : / soudain Didon paraît. Appui de sa couronne, / de ses jeunes guerriers l'élite l'environne ; / la grâce dans ses traits est jointe à la fierté.

Didon les fait d'abord admettre en sa présence. / À peine au bruit confus succède le silence, / celui dont l'âge mûr a mérité leur choix, / Ilionée, ainsi fait entendre sa voix : / " Grande reine ! dit-il d'un ton plein de noblesse, / vous dont ces murs naissants attestent la sagesse, / et qui, donnant des mœurs à ce peuple indompté, / avez au frein des lois asservi sa fierté, / d'un peuple généreux, que le malheur accable, / vous voyez devant vous le reste déplorable ; / il vient vous implorer. À peine nos vaisseaux / échappaient aux fureurs et des vents et des eaux, / une troupe ennemie, au sortir du naufrage, / a menacé des feux ce qu'épargna l'orage. / O reine ! ouvrez l'oreille à nos cris douloureux ; / sachez ce qu'on nous doit, en sachant qui nous sommes. "

" Moi, d'un jeune orgueilleux, trop digne de son père, / souffrant l'amour superbe et la fierté sévère, / j'ai rampé sous un maître, et, par mille revers, / passé de Troie en cendre à l'opprobre des fers. / Bientôt, nouveau Pâris, jusqu'à Lacédémone / mon dédaigneux époux court ravir Hermione ; / et, fuyant des plaisirs par la force obtenus, / il m'abandonne esclave à l'esclave Hélénus. "

Ensuite, nous le dirons avec fierté : je suis fier d'être Kabyle.

Le nouveau bâtiment scolaire fait la fierté de toute la ville.

Les musées sont la grande fierté de New York.

Ce soir-là, il a perdu non seulement sa femme, mais aussi sa fierté.

Que ce soit par peur ou par fierté, il n'a pas répondu.

Je peux dire avec fierté que je n'ai absolument rien à voir là-dedans.

Ma fierté m'a empêché de t'emprunter de l'argent.

Ce seigneur avait une fierté convenable à un homme qui portait tant de noms.

Le tininaɣ est une fierté des Amazigh, mais l'avenir radieux d tamazight n'est autre que la transcription latine.

Les algériens travestissent la réalité socio-politique de leur pays par fierté et par hypocrisie.

La fierté et la bêtise sont faites du même bois.

Le mot, mon mari, est toujours suspendu à ses lèvres. C’est avec une certaine fierté qu’elle le prononce devant ses copines.

Les musées new-yorkais sont la fierté de la ville.

Et si l'on songe à ce que l'on sait du peuple kabyle, sa fierté, la vie de ces villages farouchement indépendants, la constitution qu'ils se sont donnée (une des plus démocratiques qui soit), leur juridiction enfin qui n'a jamais prévu de peine de prison tant l'amour de ce peuple pour la liberté est grand, alors la ressemblance se fait plus forte et l'on comprend la sympathie instinctive qu'on peut vouer à ces hommes.

Sa fierté ne lui permettait pas de demander de l'aide.

Il est plein de fierté.

Tu dois ravaler ta fierté.

Il n'a pas répondu, probablement par crainte ou par fierté.

Il a gardé le silence, par crainte ou par fierté.

Il a dit ça avec fierté.

Tu en parles comme d'un motif de fierté.

Je l'ai dit avec fierté.

Les étudiants palestiniens affichent avec fierté le drapeau algérien à Jérusalem.

Helena, lui dis-je, vos yeux sont de véritables yeux de chat, tantôt doux et pleins d’une volupté intime qui m’affole, tantôt brûlants des feux les plus cyniques, tantôt d’une fierté royale.

Je vais te faire ravaler ta fierté.

Le travail bien fait est une source de fierté durable.

Les kabyles ont une grande fierté pour leur langue et leur culture.

Les kabyles célèbrent souvent leurs traditions avec beaucoup de fierté.

Les kabyles ont une grande fierté pour leur culture et leur langue.

Le succès a comblé sa famille de fierté.

Il y avait dans son regard une fierté discrète, celle de quelqu’un qui avait triomphé de mille épreuves.

La culture kabyle est la fierté des kabyles.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch