Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "figurer"

Lernen Sie, wie man figurer in einem Französisch Satz verwendet. Über 15 handverlesene Beispiele.

Je n'arrive pas à me figurer ce que tu veux dire.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne peux alors pas me figurer que vous ne l'ayez pas rencontré.
Translate from Französisch to Englisch

Le calendrier faisait figurer des photos de bimbos vêtues de bikinis, étalées sur des voitures de sport.
Translate from Französisch to Englisch

Je n'arrive pas à me figurer pourquoi il a dit ça.
Translate from Französisch to Englisch

C'est une espèce de câble complètement bidulique avec un bout de fibre optique mal collé à un embout plastique, sans doute fabriqué en Chine, et qui devrait figurer au bêtisier de la technologie.
Translate from Französisch to Englisch

Il ne nous est pas possible de nous figurer des objets en quatre dimensions.
Translate from Französisch to Englisch

Je n'arrive pas à me figurer pourquoi il n'a pas dit la vérité.
Translate from Französisch to Englisch

Peux-tu te figurer comment serait la vie sans télévision ?
Translate from Französisch to Englisch

Pouvez-vous vous figurer comment serait la vie sans télévision ?
Translate from Französisch to Englisch

Je n'arrive simplement pas à me le figurer.
Translate from Französisch to Englisch

L'amour qui n'est pas malheureux est indigne de figurer aux annales de la littérature.
Translate from Französisch to Englisch

Les en-têtes doivent figurer au centre, en lettres majuscules et minuscules, en gras, en laissant deux interlignes par rapport aux sous-titres.
Translate from Französisch to Englisch

Il était beaucoup plus petit, très maigre, et sa moustache indigente faisait de vains efforts pour figurer ce redoutable croc qui va si bien au visage des héros.
Translate from Französisch to Englisch

« Qu'est-ce que ça fait de marquer le but de la victoire en finale de la Coupe du Monde ? » « Eh bien, c'est toujours sympa de figurer sur la feuille de match. »
Translate from Französisch to Englisch

Le magazine faisait figurer des mannequins légèrement vêtues en couverture.
Translate from Französisch to Englisch