Lernen Sie, wie man flatter in einem Französisch Satz verwendet. Über 15 handverlesene Beispiele.
Il faut être ignorant comme un maître d'école pour se flatter de dire une seule parole que personne ici-bas n'ait pu dire avant vous.
Translate from Französisch to Englisch
Ce parti s'efforce toujours de flatter la classe moyenne.
Translate from Französisch to Englisch
Il n'est pas nécessaire de flatter votre chef.
Translate from Französisch to Englisch
Tu n'as pas besoin de flatter ton patron.
Translate from Französisch to Englisch
Il voulait me flatter.
Translate from Französisch to Englisch
Elle voulait me flatter.
Translate from Französisch to Englisch
Je voulais la flatter.
Translate from Französisch to Englisch
Les chefs d'état jouent souvent les va-t-en-guerre pour flatter la fibre patriotique des électeurs, afin d'être réélus.
Translate from Französisch to Englisch
Lorsque les pères s'habituent à laisser faire les enfants, lorsque les fils ne tiennent plus compte des paroles des pères, lorsque les maîtres tremblent devant leurs élèves et préfèrent les flatter, lorsque finalement les jeunes méprisent les lois parce qu'ils ne reconnaissent plus, au-dessus d'eux, l'autorité de rien ni de personne, alors, c'est là, en toute beauté et en toute jeunesse, le début de la tyrannie.
Translate from Französisch to Englisch
Il sait s'y prendre pour flatter et draguer quelqu'un.
Translate from Französisch to Englisch
Quant aux dangers, qui peut se flatter de les fuir ? Tout est danger dans la vie ; il peut être très dangereux de s’asseoir devant sa table ou de mettre son chapeau sur sa tête ; il faut d’ailleurs considérer ce qui doit arriver comme arrivé déjà, et ne voir que le présent dans l’avenir, car l’avenir n’est qu’un présent un peu plus éloigné.
Translate from Französisch to Englisch
Il faut flatter la vache avant de la traire.
Translate from Französisch to Englisch
Inutile de flatter.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne dis pas ça pour flatter ton ego.
Translate from Französisch to Englisch
Un journal n’est plus fait pour éclairer, mais pour flatter les opinions. Ainsi, tous les journaux seront dans un temps donné, lâches, hypocrites, infâmes, menteurs, assassins ; ils tueront les idées, les systèmes, les hommes, et fleuriront par cela même.
Translate from Französisch to Englisch