Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "fondement"

Lernen Sie, wie man fondement in einem Französisch Satz verwendet. Über 59 handverlesene Beispiele.

La dîme est un fondement de l'Ancien Régime.
Translate from Französisch to Englisch

La désobéissance est le vrai fondement de la liberté. Ceux qui obéissent doivent être esclaves.
Translate from Französisch to Englisch

Vous vous efforcez en vain : votre plainte n'a aucun fondement.
Translate from Französisch to Englisch

Les mathématiques sont le fondement de toutes les sciences.
Translate from Französisch to Englisch

La rumeur était dénuée de tout fondement.
Translate from Französisch to Englisch

Toutes vos accusations sont sans fondement, elle est innocente et nous le prouverons !
Translate from Französisch to Englisch

La compassion est le fondement de toute moralité.
Translate from Französisch to Englisch

Jusqu'ici, ce que tu fais a l'air dépourvu de tout fondement.
Translate from Französisch to Englisch

L’amour réciproque entre hommes est l’unique fondement possible de la vie de l’humanité.
Translate from Französisch to Englisch

Le fondement de tout ordre qui se respecte est une grande corbeille à papiers.
Translate from Französisch to Englisch

L'imagination est le fondement de toute civilisation.
Translate from Französisch to Englisch

La définition proposée ici d'une morale, comme système de pratiques partagées par tous les hommes que nous considérons comme capables de responsabilité, est un tel fondement - fondement qui n'est ni l'arbitraire individualiste ou seulement relié à une certaine époque ou forme sociale, ni ne nécessite une quelconque superstructure métaphysique (y compris religieuse).
Translate from Französisch to Englisch

La rumeur était sans fondement.
Translate from Französisch to Englisch

Ta théorie n'a pas de fondement scientifique.
Translate from Französisch to Englisch

Votre théorie n'a pas de fondement scientifique.
Translate from Französisch to Englisch

Dans une œuvre de l’art, quelle qu’elle soit, la symétrie apparente ou cachée est le fondement visible ou secret du plaisir que nous éprouvons.
Translate from Französisch to Englisch

Le livre est plein de théories tirées par les cheveux sans aucun fondement sur des faits scientifiques.
Translate from Französisch to Englisch

Celui qui voudrait améliorer sa condition devrait examiner son fondement.
Translate from Französisch to Englisch

Après publication des résultats, l'équipe scientifique a fait l'objet de critiques publiques sans fondement.
Translate from Französisch to Englisch

La notion d'aire sous la courbe est le fondement du calcul intégral.
Translate from Französisch to Englisch

L'échec est le fondement de la réussite.
Translate from Französisch to Englisch

Votre argument est sans fondement.
Translate from Französisch to Englisch

Il n'y a pas de rumeur sans fondement.
Translate from Französisch to Englisch

La foi est le fondement de l'Église.
Translate from Französisch to Englisch

Le rapprochement entre religions est le fondement de la paix mondiale.
Translate from Französisch to Englisch

La Renaissance est le fondement de la culture européenne moderne.
Translate from Französisch to Englisch

La rumeur n'est pas sans fondement.
Translate from Französisch to Englisch

La croyance en un monde extérieur indépendant de n'importe quelle observation est le fondement de toutes les sciences naturelles.
Translate from Französisch to Englisch

Vos exigences sont sans fondement.
Translate from Französisch to Englisch

Ces accusations sont sans fondement.
Translate from Französisch to Englisch

Ces soupçons étaient sans fondement.
Translate from Französisch to Englisch

Votre critique est sans fondement.
Translate from Französisch to Englisch

La décision du juge a été critiquée par de nombreux experts juridiques pour son manque de fondement.

Toutes vos accusations sont sans fondement. Elle est innocente et nous le prouverons.

Ce n'est qu'une légende urbaine qui n'a pas de fondement historique solide.

Le jury dans le procès Depp contre Heard fut inapproprié, étant donné leur libre accès à Internet, et la décision qu'ils ont prise n'avait aucun fondement juridique.

L'école est le fondement de la société.

Tes arguments sont sans fondement.

Les on-dit se révélèrent sans fondement.

Ces affirmations n'ont pas de fondement scientifique.

Le kabyle est le fondement de notre vie.

Quel fondement soutient ton propos ?

Ma fille est le fondement de mon monde.

La femme est le fondement de toute nation.

La langue est le fondement du peuple.

L'autonomie de la volonté est le fondement de la dignité humaine chez Kant.

La confiance en soi est le fondement de l'épanouissement personnel.

Le respect des droits humains est un fondement de l’éthique internationale.

Le respect de la diversité culturelle est un fondement de l’éthique globale.

La confiance est le fondement de toute relation solide.

La tolérance est le fondement de toute société harmonieuse.

Le respect des règles est le fondement de toute justice.

La langue kabyle est notre fondement.

Le gain de productivité rendu possible par la division du travail constitue le fondement de la civilisation moderne.

Vos craintes sont sans fondement.

Tes craintes sont sans fondement.

Ses craintes sont sans fondement.

L'éducation est le fondement de la civilisation.

Tes arguments sont dénués de fondement.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch